淮上乱后寄子都兄五诗 其五

多病新年白发生,愧无筹策赞亲征。

弯弧空作饿鸱叫,逐兔休嗟走狗烹。

凤阁鸾台少知己,天台雁荡恣经行。

可怜未遂求田计,空负江湖浪漫名。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感壮志难酬 · 愤懑 · 隐逸
创作背景
隆兴北伐失利后寄赠兄长
本诗作于南宋孝宗隆兴元年(1163年),当时宋军在淮河流域北伐抗金失利,史称“符离之溃”,作者身处江南,寄赠时任朝官的兄长李正民(字子都),抒发对时局的感慨与个人境遇的叹惋。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典近体诗体裁,成熟于初唐时期,格律要求严谨,全诗共八句,每句七字,中间两联须严格对仗,宋代成为文人抒怀言志的主流文体之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对淮上战乱后朝廷北伐失利的忧愤,二是自身多病无策、不能襄助国事的愧疚与失意,三是仕途无门、欲归隐山林却未遂的无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一句“多病新年白发生”里的“新年”指农历正月,即一年之始。第二句“愧无筹策赞亲征”里的“筹策”指谋划、策略,“亲征”指宋孝宗亲自部署的隆兴北伐。第三句“弯弧空作饿鸱叫”里的“弯弧”指拉弓,“饿鸱叫”是古谚语,指拉弓发出的声响像饥饿的鹞鹰鸣叫。第四句“逐兔休嗟走狗烹”里的“走狗烹”典出《史记》,指事成之后功臣被废弃杀害。第五句“凤阁鸾台少知己”里的“凤阁鸾台”是宋代对中央最高行政机构的称呼,代指朝廷高官。第六句“天台雁荡恣经行”里的“天台”“雁荡”都是浙江东南部的名山,“恣经行”指随意游历。第七句“可怜未遂求田计”里的“求田计”典出《三国志》,指购买田产归隐的计划。第八句“空负江湖浪漫名”里的“浪漫”指不受拘束、纵情山水的状态。
逐句白话释义
新年到来我身染疾病,鬓边又长出了不少白发。我十分惭愧,没有出色的谋略能够辅佐朝廷的北伐行动。我空自拉开弓弦,箭未射出只发出像饿鸱鸣叫般的声响。既然捕猎兔子的战事已经失败,就不必慨叹功臣被弃的旧例了。朝廷的最高行政机构里,很少有和我志同道合的知己。我倒可以尽情去往天台山、雁荡山,随意游历各处风景。只可惜我想要置办田产归隐的计划,到现在还没能实现。我白白辜负了自己在江湖上落下的纵情自在的名声。
全诗核心主旨
这首诗是南宋诗人李洪在淮上北伐失利之后写给兄长的作品。全诗围绕作者自身的境遇和对时局的感慨展开。首先点明自己年老多病,没有能力为朝廷北伐出力的愧疚。接着借用典故抒发自己报国无门的愤懑,以及对朝廷战后处置功臣的隐忧。随后写自己在朝中没有知己,不如去往山水之间游历。最后抒发自己想要归隐却没能实现的无奈。整首诗情感真挚,既有对国事的忧虑,也有对个人进退两难处境的叹惋。是南宋初期士人失意心态的典型写照。
跨学科 · 是什么
隆兴北伐历史学
隆兴北伐是南宋孝宗时期发起的对金作战行动。这次北伐发生在隆兴元年也就是公元1163年。作战地点主要在淮河流域,也就是诗里提到的“淮上”地区。这次北伐初期宋军取得了部分胜利,后来因为将领不和在符离被金军击败。战败之后南宋朝廷被迫和金国议和,签订了“隆兴和议”。这次战败对南宋朝野的心态影响很大,很多主战派士人受到打击。本诗就是作者在这次战败之后创作的,抒发了对战事失利的感慨。相关记载可在《宋史·孝宗本纪》中查到。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首七言律诗的诵读节奏是每句四顿,按照“二二二一”或者“二二一二”的节奏断句。比如第一句“多病/新年/白发/生”就是“二二二一”的节奏。第二句“愧无/筹策/赞/亲征”就是“二二一二”的节奏。诵读的时候首联语调平缓,读出愧疚、落寞的情绪。颔联语调稍微上扬,读出愤懑的情绪。颈联语调放松,读出豁达的感觉。尾联语调低沉,读出无奈、叹惋的情绪。整首诗的诵读速度适中,不需要太快,要突出情感的起伏。
基础句式仿写指导
这首诗里的“空作……休嗟”“未遂……空负”是很适合仿写的转折句式。仿写的时候可以先写自己想要做的事没有做成的状态,再写后续的态度或者遗憾。比如可以仿写“提笔空作惊鸿语,落纸休嗟韵脚偏”,表达自己写诗的时候构思很好但是写出来不满意的状态。也可以仿写“登山未遂凌云志,空负松间半日闲”,表达自己爬山没有登顶辜负了好风景的遗憾。仿写的时候要注意前后两句的对仗,因为原句是律诗里的对仗句。前后两句的字数要相同,词性要相对。内容上要有关联,前半句写行动,后半句写感受或者态度。这种句式很适合用来写个人生活里的小遗憾或者小感慨。
核心名句写作应用
本诗的核心名句适合用在表达志向难酬、仕途失意的主题的作文里。比如写关于理想与现实的差距的作文时,可以引用“可怜未遂求田计,空负江湖浪漫名”,来表达自己想要实现的目标没有达成的遗憾。也可以在写关于报国情怀的作文时,引用“弯弧空作饿鸱叫,逐兔休嗟走狗烹”,来表达爱国之志没有办法施展的愤懑。还可以在读书笔记里引用这两句,来评价历史上仕途失意的文人比如辛弃疾、陆游的境遇。引用的时候不需要改动原句,直接放在段落的开头或者结尾都可以。引用之后要稍微解释一下句子的意思,让读者明白你引用的意图。这两句的情感色彩比较沉郁,适合用在比较严肃的抒情或者议论的文章里。不适合用在轻松活泼的主题的作文里。
关联知识图谱
《三国志·陈登传》许汜求田问舍典故同典故
求田问舍是本诗用到的核心典故,出自《三国志·魏书·陈登传》。典故的内容是东汉末年的许汜去拜访陈登,陈登看不起许汜只知道买田置地没有大志,就让许汜睡在床下。后来刘备和刘表讨论这件事的时候,也批评许汜没有家国大志,只知道为自己打算。本诗里作者反用这个典故,把求田问舍作为自己的理想,表达了对朝堂的失望。这个典故后来经常被文人用来形容归隐的志向,或者用来批评没有大志的人。辛弃疾的《水龙吟·登建康赏心亭》里也用到了这个典故,“求田问舍,怕应羞见,刘郎才气”,和本诗的用法正好相反。不同的文人用同一个典故可以表达完全不同的意思,这就是用典的灵活性。这个典故是中国古典诗词里非常常见的典故,文化内涵十分丰富。

名句 CLASSIC LINES

弯弧空作饿鸱叫,逐兔休嗟走狗烹;可怜未遂求田计,空负江湖浪漫名
这两组是本诗核心名句,前句以饿鸱鸣弓的典故抒发报国无门的愤懑,后句用求田问舍的典故抒发归隐未遂的无奈,后世常被用来形容仕途失意、志向难酬的境遇。

标签 TAGS

作者 POET

李洪 1129~?
南宋中层官员、江西诗派后期诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语21 知识点
二期上线 · 敬请期待