寄沈时仲 其二

论交肺腑独深知,手札勤渠慰我思。

郭泰垫巾频念旧,休文减带最能诗。

常怀胜集无三友,坐想高谈彼一时。

明月扁舟过苕霅,苹汀重理钓鱼丝。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思念 · 期许 · 重逢
创作背景
寄赠好友创作背景
本诗为南宋诗人李洪收到好友沈时仲手札后所作,创作时间约为孝宗乾道年间,当时李洪宦游在外,与沈时仲久未见面,遂作此诗寄赠表达思念。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,成熟于唐代,格律严谨,全诗共八句,每句七字,中间两联要求对仗,押韵符合平水韵规范,是宋代文人常用的寄赠类诗歌体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是收到好友手札后的慰藉之感,二是对二人过往交游论道经历的深切怀念,三是期待未来同赴苕霅归隐同游的美好期许,情感真挚醇厚,无悲戚之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
手札指亲手写的书信。勤渠指频繁、殷勤。垫巾是东汉名士郭泰的典故,代指故人旧事。休文是南朝诗人沈约的字,减带指沈约因病消瘦腰带移位,这里指好友有才且身体清瘦。胜集指好友欢聚的雅集。三友指益友。苕霅指苕溪和霅溪,在今浙江湖州一带。苹汀指长满苹草的水边平地。大家可以结合语境理解这些字词的含义,不需要过度延伸复杂的典故背景。
逐句白话释义
第一句的意思是你我是肺腑相交的挚友,彼此都深知对方的为人。第二句说你经常亲手写信给我,安慰我对你的思念之情。第三句说我经常像想起郭泰折巾的旧事一样,想念我们过往相处的时光。第四句说你就像消瘦的沈约一样,最擅长写诗作赋。第五句说我经常遗憾现在身边没有你这样的益友可以一起欢聚。第六句说我常常想起我们过去高谈阔论的那段美好时光。第七句说未来我要乘着小船在明月下经过苕溪霅溪去找你。第八句说我们要在长满苹草的水边重新拿起钓鱼丝,一起过闲适的生活。大家可以直接用这个释义理解全诗内容,不需要添加额外的解读。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人寄赠给好友沈时仲的作品,全诗围绕对好友的思念展开。开头先点明二人深厚的交情,接着写收到好友书信的慰藉,再回忆二人过往相处的美好时光,最后表达未来要去找好友一起归隐闲适生活的期许。整体情感真挚温暖,没有悲伤消沉的情绪,传递出对友谊的珍视和对美好生活的向往。大家读完可以很清晰地感受到诗人对好友的想念之情。
跨学科 · 是什么
苕霅水系地理学
苕霅是苕溪和霅溪的合称,位于我国浙江省湖州市境内,是太湖流域的重要支流。这两条河流水质清澈,两岸风景秀丽,自古以来就是江南著名的风景胜地,很多文人都喜欢到这里游玩或者隐居。大家平时去湖州旅游的时候,还能看到这两条河流的风貌,现在它们也是当地重要的生态景观资源。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要舒缓柔和,带着思念的暖意,不要读得太沉重。每句的断句节奏是“二二三”,比如“论交/肺腑/独深知,手札/勤渠/慰我思”。颈联和颔联可以稍微放慢语速,突出怀念的感觉。尾联要读得轻快一点,带出对未来的期许感。大家平时诵读的时候可以多练几遍,找到最舒服的节奏就可以了。
基础句式仿写指导
大家可以仿写这首诗的尾联句式,也就是“意象+行为+目标场景,意象+行为+美好期许”的结构。比如你想写和朋友重逢的期待,可以仿写为“春风策马过长安,杏园同醉赏花时”。如果想写对家乡的思念,可以仿写为“夕阳归棹过吴江,老屋重煮碧螺春”。仿写的时候不用讲究严格的格律,只要把情感和场景表达清楚就可以了,很适合日常写作使用。
核心名句写作应用
“明月扁舟过苕霅,苹汀重理钓鱼丝”这句诗很适合用在表达对美好生活向往、和朋友重逢约定的场景里。比如你写和很久没见的好朋友约定未来聚会的作文,可以这样用:“毕业时我们约定十年后要一起去江南旅居,如今每每想起,总觉得就像诗里写的‘明月扁舟过苕霅,苹汀重理钓鱼丝’,满是值得期待的暖意。”大家平时写关于友谊、向往生活的作文都可以用这句诗,能提升文字的氛围感。
关联知识图谱
郭泰(东汉名士)同典故|人物关联
诗句“郭泰垫巾频念旧”用到了东汉名士郭泰的典故,郭泰是东汉时期的著名文人,人品高洁受到很多人推崇,这个典故常用来代指怀念故人旧事。
沈约(南朝文学家)同典故|人物关联
诗句“休文减带最能诗”用到了南朝文学家沈约的典故,沈约字休文,是永明体诗歌的开创者之一,在中国文学史上有重要地位,这个典故常用来代指文人有才且清瘦。

名句 CLASSIC LINES

明月扁舟过苕霅,苹汀重理钓鱼丝
该句是本诗核心名句,以意象化的表达寄寓了诗人对与好友重逢归隐的美好期许,后世常用于表达对江湖隐逸生活的向往,以及与挚友同游的期盼,流传度较高。

标签 TAGS

作者 POET

李洪 1129~?
南宋中层官员、江西诗派后期诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待