离觞不醉至驿却寄相送诸公

无限居人送独醒,可怜寂寞到长亭。

荆州不遇高阳侣,一夜春寒满下厅。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感孤寂 · 怅惘 · 感激 · 知音 · 贬谪
创作背景
元和元年赴永州贬所途中作
本诗创作于唐宪宗元和元年(公元806年),当时柳宗元因永贞革新失败被贬为永州司马,赴任途经荆州,当地故交设宴相送,作者离席后未至大醉,抵达沿途驿馆后写下此诗寄赠相送的诸位友人,创作动因是抒发送别后的孤寂情绪。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,是唐朝成熟的诗歌体裁,全篇共四句,每句七字,格律要求严谨,在唐代文人创作中应用广泛,擅长以极简篇幅抒发凝练情感,历代均将其作为核心近体诗体裁纳入文体评价体系。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对荆州友人远道相送的真诚感念,第二层是赴贬所途中独自赶路的清冷孤寂,第三层是前路无知音相伴的怅惘失落,历代解读均认同其情感内核是贬谪文人的典型心境表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个词是离觞,指送别的酒。第二个词是独醒,这里指自己不同于世俗的状态。第三个词是长亭,指古代路边供人休憩送别的建筑。第四个词是高阳侣,指豪放不羁的知己好友。第五个词是下厅,指驿馆中较低级的客舍。第六个词是居人,指荆州当地的居民、这里指相送的友人。第七个词是驿,指官方设置的供赶路人员住宿的站点。第八个词是春寒,指春天的寒冷天气。
逐句白话释义
第一句的意思是,很多荆州当地的友人来给我送别,只有我一个人保持清醒。第二句的意思是,我孤孤单单走到长亭,心里满是寂寥的感觉。第三句的意思是,在荆州我没有遇到像高阳酒徒那样的知己好友相伴。第四句的意思是,一整个晚上春天的寒气都灌满了我住的驿馆下厅。逐句翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合原文的字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗的作者是唐代文学家柳宗元,是他被贬到永州当司马的路上写的。他离开荆州的时候,很多当地朋友来送他,他到了驿馆之后还想着送别的场景,心里觉得很寂寞,就写了这首诗寄给那些送他的朋友。整首诗的内容很短,但是感情很真诚,把他当时孤单的心情写得很清楚。普通读者读这首诗,很容易就能感受到作者当时的失落情绪。
跨学科 · 是什么
古代长亭送别习俗社会学
古代的时候,人们送别亲友的时候会送到长亭再告别。长亭一般每隔十里就设置一个,是官方修的供路人休息的地方。后来慢慢就变成了送别的标志性地点,很多古诗里都提到过长亭。人们会在长亭里给要走的人摆酒送行,说一些祝福的话。这个习俗从汉代就开始有了,一直到明清时期都很流行。普通人都知道长亭代表送别的意思,没有复杂的专业术语。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首诗的时候整体语速要慢一点,语气要平缓带一点低落。第一句“无限居人送独醒”在“送”字后面稍微停顿一下。第二句“可怜寂寞到长亭”在“寂寞”后面停顿,“长亭”两个字读得轻一点。第三句“荆州不遇高阳侣”在“不遇”后面停顿,稍微加重一点语气。第四句“一夜春寒满下厅”语速要更慢,“满下厅”三个字读得低沉一点。读完之后可以稍微停顿两秒再结束,这样就能把诗里的孤寂感读出来。
基础句式仿写指导
这首诗的“一夜春寒满下厅”是典型的“时间+景物+状态+地点”的句式,仿写的时候可以套用这个结构。比如写秋天的场景可以写“一夜秋风满院落”,写下雪的场景可以写“一夜冬雪满屋檐”,写思念的场景可以写“一夜相思满心头”。仿写的时候不用讲究严格的格律,只要句式结构一致就可以。初学者多练几次就能很快掌握这个句式的用法,写出来的句子会很有画面感。
核心名句日常写作应用
“无限居人送独醒,可怜寂寞到长亭”这句可以用在写送别场景的作文里。比如你毕业的时候同学送你,或者你送家人去外地的时候都可以用。比如可以写“站在高铁站的入口,看着身后前来送我的老师和同学,我忽然就懂了古人说‘无限居人送独醒,可怜寂寞到长亭’的感受,明明身边都是关心我的人,可一想到要独自去陌生的城市,还是忍不住觉得孤单。”用的时候不用改动原句,直接放在语境里就很合适。
关联知识图谱
《江雪》同主题
《江雪》也是柳宗元被贬永州时期创作的作品,和本诗一样都抒发了贬谪后的孤寂心境,都是柳宗元贬谪诗的代表作,核心情感内核高度一致,普通读者都很熟悉这两首作品。

名句 CLASSIC LINES

无限居人送独醒,可怜寂寞到长亭
该句以“独醒”自喻,表达了贬谪途中的孤寂心境,是柳宗元贬谪诗中的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

柳宗元 773年-819年
唐代文学家、古文运动领袖

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待