溪居

久为簪组累,幸此南夷谪。

闲依农圃邻,偶似山林客。

晓耕翻露草,夜榜响溪石。

来往不逢人,长歌楚天碧。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感贬谪 · 闲适
创作背景
永州贬谪时期创作
本诗创作于唐宪宗元和年间,是柳宗元因永贞革新失败被贬为永州司马期间的作品。彼时作者谪居永州冉溪(后改名愚溪)畔,远离朝堂核心,在闲居农耕生活中创作本诗,是其贬谪时期山水田园诗系列的代表作之一。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,简称五古,是汉魏以来形成的古典诗歌体裁。该体裁不受近体诗格律、平仄、对仗的严格限制,句式灵活自由,适合抒发复杂深沉的情感。五古在唐代发展到鼎盛阶段,是山水田园、言志抒怀类作品常用的体裁类型,历代文论家将其视为古典诗歌的核心体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含双层肌理,表层是谪居山野的闲适恬淡、亲近自然的悠然之态,深层是久遭仕途打压的孤愤苦闷、无人理解的落寞之感。历代主流解读均认可本诗的情感矛盾性,是古代贬谪文学中“乐景写哀”的典型代表。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“簪组”是古代官员的冠饰和绶带,这里代指官职、官场。“谪”指古代官员被降职或流放到偏远地区。“农圃”指农家的菜园和田地,代指农户邻居。“榜”是船桨的意思,这里作动词,指划船。“楚天”指古代楚国境内的天空,永州属古楚地,所以称天空为楚天。这些字词都是唐代诗文的常用表述,没有生僻含义,理解时结合语境即可。
逐句白话释义
第一句意思是长久以来被官场事务束缚拖累。第二句意思是有幸遭到贬谪来到南方少数民族地区。第三句意思是闲暇时靠着农家的田地菜园,和农户做邻居。第四句意思是偶尔就像隐居在山林里的隐士一样。第五句意思是清晨耕作的时候翻起带着露水的草。第六句意思是夜晚划船的时候,船碰到溪里的石头发出声响。第七句意思是来来往往都碰不到其他人。第八句意思是放声高歌,望着澄澈的楚地天空。
核心主旨与内容概括
这首诗是柳宗元被贬到永州之后写的,描写了他谪居山野的日常生活状态。他每天和农户做邻居,清晨耕地,夜晚划船,很少见到外人,生活悠闲自在。全诗表面看起来写的是诗人享受闲居生活的悠然心情,实际上也藏着他被贬之后的孤独和苦闷。整体语言朴素自然,没有华丽的修饰,读起来很有画面感。
跨学科 · 是什么
唐代贬谪制度历史学
贬谪是中国古代针对官员的惩罚措施,官员犯错或者参与政治斗争失败后,会被降到偏远地区做小官。唐代的时候南方地区开发程度低,环境比较恶劣,所以很多犯了错的官员都会被贬到南方。柳宗元就是因为参与政治改革失败,才被贬到当时比较偏远的永州的。这是唐代很常见的政治处罚手段,很多诗人都有过被贬的经历。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要舒缓放松,不要太急促。第一二句“久为簪组累,幸此南夷谪”读的时候重音放在“累”和“幸”上,语速稍慢,读出感慨的感觉。第三四句“闲依农圃邻,偶似山林客”读的时候语气放缓,读出悠闲的感觉。第五六句“晓耕翻露草,夜榜响溪石”可以稍微有一点节奏感,读出日常劳作的画面感。第七八句“来往不逢人,长歌楚天碧”最后一句声音可以稍微放开,读出旷达的感觉。
基础句式仿写指导
这首诗的颈联“晓耕翻露草,夜榜响溪石”用了对偶的句式,一句写清晨的活动,一句写夜晚的活动,上下句对仗工整,画面感很强。仿写的时候可以先确定两个不同时间段的活动,再分别搭配对应的场景细节。比如可以写“晨跑拂风叶,夜读映灯花”,就是仿照这个句式,一句写早上跑步的场景,一句写晚上读书的场景。仿写的时候注意上下句的字数要一样,场景要对应,不需要严格对仗,意思通顺就可以。
核心名句日常写作应用
“来往不逢人,长歌楚天碧”这句诗适合用在描写独处时光、表达旷达心境的作文里。比如写自己周末去爬山,到了山顶没有人,风吹着很舒服,就可以用这句诗来形容当时的心情。或者写遇到挫折之后,自己调整心态,放下烦恼的时候,也可以用这句诗来表达自己豁然开朗的状态。应用的时候可以直接引用,也可以稍微改编一下融入句子里,让文字更有文采。
关联知识图谱
《愚溪诗序》同作者|同时代
《愚溪诗序》也是柳宗元被贬永州时的作品,和《溪居》创作时间相近,都是描写愚溪周边的生活,表达贬谪时期的心境,内容主题高度相关。

名句 CLASSIC LINES

来往不逢人,长歌楚天碧
本句是《溪居》的核心名句,全诗情感的集中落点,历代唐诗选本均将其列为柳宗元的经典代表诗句之一。该句被后世大量文学创作引用,衍生出诸多书法、绘画作品,是中国古典诗词中表现旷达心境的标志性名句。

标签 TAGS

作者 POET

柳宗元 773年-819年
唐代文学家、古文运动领袖

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待