彦集奉檄归省示及佳篇次韵奉酬呈诸兄友

游子思亲久聚粮,不堪官里簿书忙。

平生况少鹰鹯意,此日尤惭时世妆。

腊雪未消欢奉檄,春风初转喜还乡。

上堂佳庆从容问,一釂何妨累十觞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦
创作背景
次韵唱和刘彦集归省之作
本诗为南宋理学家朱熹的次韵和作,创作于友人刘彦集奉官府命令公干顺路返乡探亲之后,刘氏先作寄赠朱熹,朱熹依原韵作诗酬答,并呈给诸位亲友共同赏读,创作时间约为南宋乾道年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁七言律诗,全诗共八句五十六字,每句七字,中间两联对仗工整,符合平水韵押韵规范,是宋代文人常用的唱和体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对友人刘彦集得以归乡探亲自内心的欣喜祝贺,二是赞许友人不慕世俗功利的清正品性,三是期盼亲友相聚畅饮的轻松欢愉,情感真挚平实,富有生活温度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,奉檄指接受官府的正式命令;第二,簿书指官府的公务文书,代指繁杂的公务;第三,鹰鹯是两种猛禽,这里比喻狠戾逐利的世俗野心;第四,时世妆原本指流行的装扮,这里比喻趋附世俗的做派;第五,釂指喝完杯中的酒,也就是干杯;第六,觞是古代盛酒的器具,代指酒杯。这些字词都是宋代诗文的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句意思是在外做官的游子思念亲人很久就准备了回乡的粮食;第二句说实在受不了官府里繁杂公务的忙碌;第三句说平生本来就很少有追逐名利的狠戾心思;第四句说到了现在更是对趋附世俗的做派感到惭愧;第五句说腊月的积雪还没有消融就开心地接到了官府的命令;第六句说春风刚刚吹起就欣喜地踏上了回乡的路程;第七句说登上厅堂从容地询问家人的美好近况;第八句说就算接连喝上十杯酒干杯又有什么关系呢。释义完全贴合诗句本意,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗是朱熹写给归乡探亲的友人刘彦集的和诗。全诗先写友人平日忙于公务、不慕世俗的清正品性,再写友人得以归乡的欣喜心情,最后写期盼亲友相聚畅饮的美好场景。整首诗没有华丽的辞藻,语言平实自然,情感真挚动人,既表达了对友人品格的赞许,也抒发了对友人归乡的真切祝贺,还体现了朱熹与友人之间深厚的交谊。读者很容易就能感受到诗中温暖的人情味儿。
跨学科 · 是什么
宋代官员归省制度历史学
诗句里提到的奉檄归省是宋代真实存在的官员福利制度。宋代官员在接受官府派遣执行公务的时候,如果公务路线经过家乡,可以顺路申请回乡探亲。这种制度体现了宋代统治者对官员伦理亲情的重视,也是宋代文官制度人性化的体现。普通百姓如果要离开居住地回乡,需要向当地官府申请相关凭证才能通行。该知识点是理解诗句背景的重要基础。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻松明快,带着喜悦的感觉。第一二句语速稍缓,读出友人忙于公务的疲惫感;第三四句语气放缓,读出对友人品格的赞许感;第五六句语速加快,语调升高,读出归乡的欣喜感;第七八句语速轻快,读出畅饮的欢愉感。每句七字可以按二二三的节奏断句,比如“腊雪/未消/欢奉檄,春风/初转/喜还乡”。诵读的时候注意押韵的字要适当拉长读音,体现诗歌的韵律感。
基础句式仿写指导
大家可以仿写诗句中“腊雪未消欢奉檄,春风初转喜还乡”的对仗句式。这个句式的结构是“典型景物+情绪+事件”,前后两句字数相同,词性相对,景物对应季节变化,情绪呼应事件性质。比如大家可以仿写“秋枫正红欣赴约,桂香初溢喜相逢”,前句写秋天的景物,后句写秋天的相逢场景,情绪都是喜悦的。仿写的时候不用刻意追求严格的平仄,只要做到语义通顺、对仗工整就可以。
核心名句写作应用
“腊雪未消欢奉檄,春风初转喜还乡”这句诗非常适合用在描写归乡喜悦的作文场景里。比如大家写春节放假回家的作文,可以引用这句诗来形容自己踏上归程的喜悦心情;写多年在外的游子终于回到家乡的散文,也可以用这句诗来烘托人物的情绪。比如可以这样写:“他拿到公司批准的探亲假通知那一刻,真切体会到了古人所说‘腊雪未消欢奉檄,春风初转喜还乡’的快乐,恨不得立刻飞到家人身边。”应用的时候不用拘泥于诗句原本的公务背景,只要贴合归乡喜悦的主题就可以。
关联知识图谱
孟郊《游子吟》同主题
《游子吟》是描写母子亲情、归省主题的经典唐诗,和本诗都围绕亲人团聚的情感展开,都是古代亲情题材诗词的代表性作品,都是大众非常熟悉的经典篇目,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

腊雪未消欢奉檄,春风初转喜还乡
该句是本诗核心名句,以冬春交替的典型景象烘托归乡的喜悦情绪,对仗工整,情感明快,后世常被用来形容公务之余得偿归乡心愿的愉悦心境,引用频率较高。

标签 TAGS

作者 POET

朱熹 1130年-1200年
南宋官员、理学家、文学家、教育家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待