熹罢官观康王谷水帘夜饮山月轩分韵得主字奉别送行诸君

嗟余老不才,记忆谢明主。

畀兹山水郡,北迩通玄府。

一官再温凉,十日九尘土。

迨兹解章绂,绝境方快睹。

殷勤故人厚,追送崖寺古。

把酒听鸣泉,相看泪如雨。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感劝慰 · 失意 · 山水 · 惜别
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,起源于汉代,成熟于魏晋南北朝,到唐代之后成为古代文人常用的诗歌体裁。五言古诗每句五个字,格律自由,不需要遵守近体诗的平仄、对仗、押韵的严格限制,可以灵活地表达内容和情感。这首诗是典型的宋代五言古诗,继承了古体诗写实抒情的传统,风格平实真挚。
情感 · 解读
本诗核心情感包含四个层次,首先是仕途不顺、遭弹劾罢官的怅惘自嘲,其次是两年为官奔波劳碌的疲惫感,再次是解除官职后得以游赏山水的释然快意,最后是友人远道追送的感念与离别不舍,情感层次丰富,真挚动人。

基础解读 READING

语文核心知识
畀、章绂、温凉
“畀”读作bì,是给予、赐予的意思,这里指朝廷授予官职。“章绂”是古代官员系官印的彩色丝带,这里用来代指官职、官身。“温凉”本指气候的冷暖变化,这里指代一整年的时间,“再温凉”就是指担任这个官职一共两年时间。这些字词都是宋代诗文常用的实词,没有生僻的通假字或者古今异义现象,掌握这些字词就能顺畅理解全诗的字面含义。
全诗逐句白话释义
第一句感叹我年纪大了又没有才能,第二句说记性也不好了,要感谢圣明的君主。第三句是朝廷把这个坐拥山水的州郡交给我治理,第四句说这个地方北边靠近通玄府。第五句是我担任这个官职一共两年时间,十天里有九天都是在尘土里奔波处理公务。第六句是等到现在我解除了官职交还了印绶,才终于能畅快地看到这绝妙的山水景色。第七句是老朋友们情谊深厚十分周到,特意追着送我到这古老的山崖寺庙。第八句是我们端着酒杯听着泉水叮咚的声响,看着彼此的眼泪就像雨一样落下来。
全诗核心内容与主旨
这首诗是南宋理学家朱熹在罢官离任的时候写的赠别作品,记录了他被解除官职之后,和前来送行的友人一同游览庐山康王谷水帘胜景,在山月轩夜饮分韵的经历。诗歌既抒发了他两年为官奔波劳累、最终被罢官的失意怅惘情绪,也表达了看到绝美山水的释然快意,还有对友人远道相送的感激,以及和友人离别时的不舍之情。整体情感真挚直白,没有刻意的掩饰,很有感染力。
跨学科 · 是什么
庐山康王谷地理学
康王谷是位于江西庐山南麓的一条大型山谷,是庐山最长的峡谷,谷内有著名的水帘泉瀑布,景色十分秀丽,自古就是庐山的知名游览胜地。传说战国时期楚国的康王为了躲避秦朝的战乱,曾经隐居在这条山谷里,所以才得名康王谷。现在的康王谷仍然是庐山重要的自然景观区域,每年都有很多游客前去游览参观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要舒缓低沉,符合诗歌沉郁又真挚的情感基调。开头两句“嗟余老不才,记忆谢明主”要读出自嘲和怅惘的语气,语速稍慢。中间“一官再温凉,十日九尘土”到“迨兹解章绂,绝境方快睹”的部分,语气可以稍微上扬一点,读出释然的感觉。最后两句“把酒听鸣泉,相看泪如雨”要放慢语速,加重语气,读出不舍和感动的情绪,断句的时候可以在“把酒”“相看”后面稍作停顿,突出情感。
送别抒情句式仿写
可以模仿诗歌最后两句“把酒听鸣泉,相看泪如雨”的“动作+场景+情感”的句式结构来写送别相关的内容。首先选择一个送别时的典型动作,比如“执手”“折柳”“举杯”等,然后搭配一个送别场景的典型事物,比如“晚风”“归雁”“残阳”等,最后用比喻的手法写出情绪。比如可以仿写为“执手看归雁,别愁乱如麻”,或者“折柳送斜阳,离思长如江”,都是符合这个结构的仿写。
名句写作应用
“把酒听鸣泉,相看泪如雨”这句可以用在写送别、朋友相聚、人生失意相关的作文里。比如写和多年未见的好友短暂相聚又要离别的场景的时候,可以用这句来表达两个人复杂的情绪,既有相聚的开心,也有离别的不舍。也可以用在写自己遇到挫折的时候,身边有朋友陪伴安慰的场景,来表达自己的感动情绪。用的时候可以直接引用,也可以化用其中的意境,都能让文字更有感染力。
关联知识图谱
朱熹弹劾唐仲友事件历史关联
本诗创作的直接背景是朱熹弹劾唐仲友失败被罢官,该事件是南宋孝宗朝著名的政治事件,也是朱熹仕宦生涯的重要转折点。
陆羽《茶经》天下第一泉记载同主题
唐代陆羽《茶经》中将康王谷帘泉评为天下第一泉,是古代对康王谷景观最知名的记载,和本诗描写的是同一处自然景观。

名句 CLASSIC LINES

把酒听鸣泉,相看泪如雨
本诗核心名句,以直白的动作场景描写融汇复杂情感,无刻意雕琢却极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

朱熹 1130年-1200年
南宋官员、理学家、文学家、教育家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待