伏承子直都督侍郎临饯远郊仍邀严州郎中及诸名胜相与燕集分韵赋诗熹得时字辄成鄙句

芳岁倏云晏,故山风雪时。

胡为在中路,复此行迟迟。

为有贤主人,爱客情依依。

昨夕西门道,终宴不能辞。

今朝复何朝,祖帐遥相追。

宾从俱俊贤,车马有光辉。

敞扉得华观,俯槛临清池。

南州淑气多,荡节佳景随。

雪树虽改色,青山正含姿。

开樽酌春醪,授简哦新诗。

但觉四坐欢,不知寸晷移。

流云暗寒空,苍烟染人衣。

相看暮色至,我去公当归。

别袖不忍分,扣扣陈苦词。

愿公崇令德,慰我渴与饥。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感友情 · 期许
创作背景
郊野饯别分韵赋诗
本诗为朱熹外出途中,友人子直都督侍郎率严州郎中等名士在远郊设宴饯行,集会时分韵赋诗,朱熹分得“时”字,即席创作而成,创作时间学界普遍考证为南宋淳熙年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴,不要求严格对仗与平仄格律,篇幅灵活,句式为每句五字,是中国古代诗歌的经典体裁之一,自汉魏以来长期为文人创作所用。
情感 · 解读
全诗核心情感分为三层,一是对友人设宴饯行的感激之情,二是临歧分别的不舍之意,三是对友人恪守美德、前程顺遂的真切期许,情感真挚质朴,毫无雕琢痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 倏云晏:倏指忽然,云是语气助词,晏指年末。2. 祖帐:古代出行时在郊外设帐饯别的宴席。3. 寸晷:晷是日影,寸晷指很短的时间。4. 令德:美德,对他人品德的美称。5. 春醪:春天酿造的浊酒。6. 扣扣:诚恳真挚的样子。解释通俗易懂,没有生僻术语,适合普通读者理解诗歌内容。
逐句白话释义
美好的一年忽然就到了年末,故乡此刻正是风雪交加的时候。为什么我还在赶路的半道上,又走得这样慢吞吞的呢。因为有贤明的主人,对待客人情谊十分深厚。昨天晚上在西门的道路边,宴席到结束我都舍不得推辞。今天又是什么好日子呀,你们设下饯别的帐幕追到这么远的地方来。随行的宾客都是杰出的贤才,车马都带着耀眼的光彩。打开门就看到壮丽的景观,靠着栏杆能俯瞰清澈的池塘。南方地区气候温暖和顺,好景色跟着节令一同到来。被雪覆盖的树虽然变了颜色,青山正展现着秀美的姿态。打开酒坛喝春天酿的酒,拿过纸笔吟诵刚写的新诗。只觉得四座宾客都十分欢乐,完全没发觉时间一点点过去。流动的云遮住了寒冷的天空,深灰色的烟霭沾湿了人的衣裳。你看我看间暮色已经降临,我要出发了你们也该回去了。临别的衣袖挥了又挥舍不得分开,诚恳地说出心里不舍的话语。希望你能一直保持崇高的美德,宽慰我对你像饥渴一样的思念。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了朱熹参加友人举办的郊野饯别宴会的完整过程。全诗先交代自己出行的时间与赶路的状态,再写友人设宴饯行的盛情,接着描写宴会现场的景色与欢乐氛围,最后抒发离别时的不舍之情,以及对友人的美好期许。内容平实质朴,情感真挚动人,读来很有感染力。
跨学科 · 是什么
古代郊野饯别习俗民俗学
古代人出行之前,亲友会在郊外设置帐幕,备好酒菜为出行者送行,这就是祖帐饯别的习俗。这个习俗早在汉代就已经出现,到宋代已经十分普及,是亲友间表达不舍与祝福的常见方式。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要舒缓平和。开篇两句可以读得稍慢,带出年末赶路的萧瑟感。描写宴会场景的部分语气可以明亮轻快一些,体现宴会上的欢乐氛围。结尾离别部分语气要放缓放沉,读出不舍与恳切的感觉。每句五言的停顿大多是二三结构,比如“芳岁/倏云晏,故山/风雪时”。
基础句式仿写指导
可以仿写诗中“雪树虽改色,青山正含姿”这类转折句式,前半句写景物的变化,后半句写景物不变的特质,用来表达对某个场景的观察与感受。比如可以仿写为“残荷虽失色,金桂正飘香”,用来描写秋日的园林景色,句式整齐,表意清晰,很适合日常写景写作使用。
核心名句写作应用
“愿公崇令德,慰我渴与饥”这句可以用在写给长辈、师长、好友的临别赠言里,用来表达对对方的美好期许与思念之情。比如毕业时给老师写贺卡就可以用这句,表达自己希望老师保重身体、坚守美德,自己会一直挂念老师的心情,既文雅又能传递真挚的情感。
关联知识图谱
《送张彦辅赴阙》同主题
两首诗都是朱熹创作的饯别主题作品,都抒发了对友人的不舍与美好期许,风格同样质朴真挚,内容都围绕士大夫交游场景展开,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

愿公崇令德,慰我渴与饥
该句为全诗核心名句,是朱熹临别时对友人的真挚嘱托,直白恳切地表达了对友人修养崇高品德的期许,也暗含了对友人的思念牵挂之情。

标签 TAGS

作者 POET

朱熹 1130年-1200年
南宋官员、理学家、文学家、教育家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待