寄江文卿刘叔通 其二

诗人从古例多穷,林下如今又两翁。

应笑湖南老宾友,两年吹落市尘中。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感友情 · 自嘲 · 隐逸
创作背景
嘉定年间湖南任上寄赠友人
本诗为南宋嘉定年间作者任职湖南属地官署时所作,属寄赠友人组诗的第二首,彼时江文卿、刘叔通二人均已辞官归隐京口林下,作者久未与二人会面,故作此诗抒怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为近体诗范畴的七言绝句,属宋代近体诗的典型形制,全篇共四句,每句七字,格律规整,是古典诗歌中小幅寄赠作品的常用体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对两位友人归隐林下闲适状态的歆羡,二是对自身混迹官场俗务的自嘲,三是对久未相见的友人的真切惦念,暗含作者对出世生活的隐性向往。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“穷”在这里指仕途困顿、不得志,不是现代汉语里贫穷的意思。“林下”指山林田野之间,代指文人归隐居住的地方。“市尘”指城市里的尘土,代指俗世官场的喧嚣繁杂。“两翁”特指诗的赠寄对象江文卿、刘叔通两位友人。整首诗的字词都直白易懂,没有生僻的表达。整体用语非常贴近日常口语,读起来很有亲切感。
逐句白话释义
第一句说从古至今,诗人大多都仕途不顺、境遇困顿。第二句说现在你们两位老先生又归隐到山林田野之间,过着闲适的日子。第三句说你们应该会笑话我这个在湖南的老朋友吧。第四句说我这两年来一直都混迹在俗世官场的喧嚣尘埃里,身不由己。整个释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思。每一句的解释都对应原句的内容,没有偏离原意。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者在湖南做官的时候写给已经归隐的两位好友的寄赠诗。整首诗先点出古代诗人普遍境遇困顿的规律,再引出两位好友归隐的现状,最后转到自己的处境。全诗主要表达了作者对好友归隐闲适生活的羡慕,对自己现在在官场忙碌的自嘲,还有对很久没见面的好友的想念。感情非常真挚直白,没有虚饰的内容。整体风格很平实,能让人感受到作者和友人之间深厚的情谊。
跨学科 · 是什么
古代士人归隐习俗社会学
古代很多做官的文人如果仕途不顺,或者不满意当时的朝政,就会选择辞掉官职,回到家乡或者山林里生活,这种选择就叫归隐。古代士人归隐之后一般会耕田、读书、写诗,和志同道合的朋友来往,不再参与官场的事务。归隐是古代文人很常见的一种人生选择,体现了他们对自由闲适生活的追求。这首诗里的两位友人就是选择了归隐生活的文人。相关的内容在很多古代的诗歌里都有提到。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,每一句都按照“前四字后三字”的节奏断句就可以。第一句“诗人从古/例多穷”读的时候语气平缓,带一点感慨的感觉。第二句“林下如今/又两翁”读的时候语气可以轻松一点,带一点羡慕的感觉。第三句“应笑湖南/老宾友”读的时候带一点调侃的语气。第四句“两年吹落/市尘中”读的时候带一点自嘲的轻松感。整体语速不用太快,读的时候要把作者的真挚感情读出来。注意不要把“穷”读成重音,重点落在“两翁”和“市尘中”这几个地方。
句式仿写指导
这首诗的前两句“X从古例多X,XXXX又XX”的句式非常适合仿写,结构规整,表意直接。仿写的时候可以先选定一个普遍的规律,再对应到具体的事物上就行。比如写梅花的话可以仿写为“梅花从古例多寒,冰雪枝头又两团”。写游子的话可以仿写为“游子从来例念家,岁末天涯又几人”。仿写的时候要注意前后两句的内容要有对应关系,韵脚尽量协调。不需要用太生僻的字词,保持直白的风格就可以。
名句写作应用
核心名句“诗人从古例多穷”非常适合用在和文学创作、文人境遇相关的作文里。比如写关于“挫折成就创作”的主题作文时,可以用这句话引出古往今来很多文人都是经历了困顿之后才写出好作品的观点。比如作文里可以写:“古人说‘诗人从古例多穷’,李白仕途失意才写下了诸多流传千古的浪漫诗篇,杜甫半生漂泊才创作出记录时代的史诗级作品,困顿的境遇反而成了文人创作的养分。”用的时候要贴合语境,不要生硬堆砌。

名句 CLASSIC LINES

诗人从古例多穷,林下如今又两翁
本句为全诗核心名句,化用宋代“诗穷而后工”的主流文论观点,直白真切,流传甚广,后世多用来形容传统文人困顿境遇与精神追求的对立统一,常被各类文论、散文引用。

标签 TAGS

作者 POET

朱熹 1130年-1200年
南宋官员、理学家、文学家、教育家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待