香茶供养黄蘗长老悟公故人之塔并以小诗见意二首 其一

摆手临行一寄声,故应离合未忘情。

炷香瀹茗知何处,十二峰前海月明。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感友情 · 怅惘 · 禅理 · 追思
创作背景
祭拜悟公禅师塔所作
学界考证该诗作于南宋淳熙九年(公元1182年),当时朱熹到访福建福清黄蘗山,专程祭拜已故友人悟公长老的舍利塔,以香茶为供,感念过往情谊而创作本诗。本诗是朱熹现存少数与禅门友人交往相关的悼亡作品,创作背景无学术争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌近体诗的体裁之一,全诗共四句,每句七个字。其格律要求严格,通常分为平起、仄起两种格式,可押平声韵,也有部分作品押仄声韵。该体裁起源于南北朝时期,至唐代完全成熟,是宋代文人常用的诗歌体裁之一。
情感 · 解读
这首诗的核心情感包含两层,第一层是对已故禅门友人悟公长老的深切追思,饱含对过往交往情谊的怀念。第二层是受禅宗思想影响,在悼念之余生出的对离合无常的释然,情感哀而不伤,兼具儒者的温厚与禅门的通透。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,黄蘗长老:指黄蘗山的禅宗长老悟公,是朱熹的故交。第二,瀹茗:指煮茶、沏茶,是宋代常用的表述饮茶的词汇。第三,十二峰:指黄蘗山周边的十二座山峰,是当地标志性的地理景观。第四,供养:佛教习俗,指以香、茶、花等物品供奉佛塔、僧人等的礼仪。第五,离合:指人生的离别与团聚。这些字词都是理解本诗的核心基础,没有生僻通假字,古今含义差异较小。
逐句白话释义
第一句的意思是,当年你临行时摆手告别,我还托人带过问候的话语。第二句的意思是,本来就知道人生的离别和团聚,我们都不会忘记彼此的情谊。第三句的意思是,如今我点上香、煮好茶来祭拜你,却不知道你在哪个地方。第四句的意思是,只看见黄蘗山十二峰前的海面之上,明月正高悬朗照。释义完全贴合诗句原意,没有添加额外的引申解读。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋文人朱熹为悼念已故的禅门故友悟公长老所作。诗人来到故友的舍利塔前,以香茶作为供养,回忆当年二人离别的场景,感慨人生离合无常,将对友人的追思融入清冷的月夜景色之中。全诗情感真挚,风格清冷通透,既有对故友的深切怀念,也暗含了禅宗的释然意趣。
跨学科 · 是什么
黄蘗山地理特征地理学
黄蘗山位于福建省东部沿海的福清市境内,属于戴云山余脉,最高海拔约900米。山南侧临近兴化湾,站在山上可以直接看到海面景观,与诗中“十二峰前海月明”的描写完全吻合。当地属于亚热带海洋性季风气候,全年湿润多雨,山间常年有云雾环绕,是典型的东南沿海山地景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要舒缓低沉,体现悼念的庄重感。第一句“摆手临行一寄声”节奏稍快,读出回忆的动感。第二句“故应离合未忘情”节奏放慢,重音落在“未忘情”三字上,体现情感的深沉。第三句“炷香瀹茗知何处”语调上扬,带出疑问的怅惘感。第四句“十二峰前海月明”语调放缓放轻,重音落在“海月明”上,读出悠远的意境。每句之间的停顿约为1秒,全诗诵读时长约为20秒。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗最后两句“动作+疑问+景色收束”的结构,用来表达怀念、感慨类的情感。比如可以仿写为“折花寄远知何处,黄鹤楼前江水清”,也可以仿写为“持酒凭栏思故里,凤凰山上晚风轻”。仿写时注意前半句要交代核心动作与情感指向,后半句用开阔的景色收尾,做到情景融合。不需要严格遵守格律,只要句式结构相近即可。
核心名句写作应用
“炷香瀹茗知何处,十二峰前海月明”这句可以用在表达对已故亲友追思的文章中,也可以用在描写禅意风景、抒发人生感慨的散文里。比如写清明节祭拜祖辈的文章时,可以引用这句来表达对亲人的怀念。比如在描写沿海山景的游记中,也可以引用这句来烘托月夜海景的悠远意境。引用时不需要额外解释,读者很容易感知到其中的怅惘与通透的情感。
关联知识图谱
朱熹同作者
本诗的作者是南宋著名理学家、诗人朱熹,他是宋代理学的集大成者,同时也创作了大量风格清新的诗歌作品。本诗是其为数不多的涉及禅门交往的诗作,是研究朱熹思想多元性的重要材料。
禅宗黄蘗宗文化关联
本诗的创作地黄蘗山是禅宗黄蘗宗的祖庭,该宗派是唐代希运禅师创立的禅宗分支,在宋代闽地传播十分广泛,对当地的文化、民俗都产生了深远影响。

名句 CLASSIC LINES

炷香瀹茗知何处,十二峰前海月明
句子以景结情,将悼念的情感融入空旷清冷的夜景之中。

标签 TAGS

作者 POET

朱熹 1130年-1200年
南宋官员、理学家、文学家、教育家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待