送僧游天台

宝刹凭虚五百仙,犹将心事向尘边。

烦君试问桥东寺,若个而今又应缘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感祝愿 · 禅理 · 送别
创作背景
北宋释重顯送别游方僧所作
本诗为北宋云门宗高僧释重顯住持明州雪窦寺期间创作,创作时间约为北宋仁宗天圣年间(1023年-1032年)。创作动因是为送别即将前往天台山游方参学的僧人,全诗无额外个人生平相关内容,仅围绕本次送别事件展开。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律严整。七言绝句成熟于唐代,是古典诗词中流传最广的体裁之一,兼具短小精悍、意蕴悠长的特点,适合抒情、寄意类创作。本诗严格遵循近体格律要求,是宋代禅诗中七言绝句的代表性作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对前往天台山游方的僧人的送别祝愿,二是借问询之语含蓄传递佛教因缘观的哲思,情感平淡克制却余味悠长,契合禅门诗歌的创作特质。历代主流解读均认为本诗无世俗送别之伤,充满禅门的通透淡然。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
宝刹是对佛教寺院的美称。凭虚指凌空、矗立在高处的样子。五百仙指天台山供奉的五百罗汉,民间将其尊为超脱世俗的仙人。尘边指世俗世界。若个是唐宋时期的口语,意思是哪个、哪一位。应缘是佛教术语,指顺应因缘、契合机缘。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或古今异义。
逐句白话释义
第一句的意思是天台山的宝刹凌空矗立,是五百罗汉居住的圣地。第二句的意思是即将出游的僧人心中还怀着世俗相关的心事,要去往尘世之间行走。第三句的意思是我麻烦你到了天台山之后,替我问一问桥东的寺院。第四句的意思是如今寺院里的哪一位,又刚好契合了入世的因缘呢。释义全部采用直白的口语表达,没有额外文学修饰。
核心主旨与内容概括
本诗是北宋高僧释重顯写给即将前往天台山游方的僧人的送别诗。全诗没有普通送别诗的伤感情绪,反而借嘱托问询的内容,含蓄传递了佛教的因缘观念。整首诗语言平淡直白,却充满了禅门的通透智慧,读来余味悠长。它既表达了对游方僧人的美好祝愿,也传递了诗人自身对禅理的思考。
跨学科 · 是什么
天台山地理特征地理学
诗句中提到的天台山位于今天的浙江省台州市,是我国著名的佛教名山。它属于仙霞岭的余脉,主峰华顶山海拔1098米,山间多古寺,自然风光秀丽。早在东晋时期,天台山就已经成为佛教圣地,是佛教天台宗的发源地,也是民间公认的五百罗汉道场。天台山现在是国家5A级旅游景区,保留有大量佛教文化遗存。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时采用2-2-3的七言绝句标准断句节奏,断句位置为:宝刹/凭虚/五百仙,犹将/心事/向尘边。烦君/试问/桥东寺,若个/而今/又应缘。诵读时语气要平缓淡然,符合禅诗的意境,不需要过重的情感起伏。前两句语速稍慢,突出天台山圣地的空灵感觉,后两句语气稍显柔和,传递嘱托的温和感。
基础句式仿写指导
本诗最后两句的问询式结尾非常适合仿写,句式结构为“烦君试问+地点/对象,+设问内容”。仿写时可以用在日常送别场景的创作中,比如写给去外地求学的朋友,可以仿写为“烦君试问湖边柳,若个而今系客愁”。仿写时要注意前后句的逻辑关联,后句的设问要贴合送别场景的情感,保持句式整齐押韵即可。
名句写作应用场景
核心名句“烦君试问桥东寺,若个而今又应缘”可以用在多个日常写作场景中。比如写禅意主题的散文时,可以用来表达对因缘际遇的感悟。写送别友人的祝福语时,可以用来表达对友人未来遇见美好机缘的祝愿。写关于传统文化的随笔时,也可以引用这句来体现传统禅文化的通透智慧。应用时不需要改动原句,直接引用即可契合语境。
关联知识图谱
佛教五百罗汉信仰文化关联
本诗中提到的“五百仙”就是指五百罗汉,天台山是我国五百罗汉信仰的发源地,二者直接关联。五百罗汉信仰是我国民间影响最广的佛教信仰之一,至今仍有大量相关的文化遗存。

名句 CLASSIC LINES

烦君试问桥东寺,若个而今又应缘
本句是全诗核心名句,以口语化的问询结尾,暗含对佛教因缘观的深刻思考,直白却余味无穷。

标签 TAGS

作者 POET

张孝祥 1132-1170
南宋状元、官员、豪放派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待