送石昌言舍人使匈奴

燕然山北大单于,汉家皇帝与玺书。

持书大夫腰金鱼,飞龙借马出国都。

胡沙九月草已枯,草上霜花如五铢。

白裘貂帽著不暖,莽莽黄尘车款款。

野庐边月出陇来,风静天遥雁声短。

闻到罽庭尤若寒,译言揉耳不讥弹。

公于是时已观礼,踏雪再拜辞可汗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感家国情怀 · 期许 · 送别
月份九月
创作背景
嘉祐元年赠别出使
北宋仁宗嘉祐元年(公元1056年),官员石扬休(字昌言)受朝廷委任出使辽国,梅尧臣在北宋都城汴京为其送行,创作本首赠行诗。本诗创作动因是赠别同僚出使,寄托对友人的祝愿与对邦交事务的重视。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,每句由七个字组成,格律要求相对宽松,可灵活换韵,篇幅长短不限。该体裁起源于汉代民间歌谣,经魏晋南北朝发展,在唐代达到创作高峰,是古典诗歌中表现力极强的体裁类型。本诗完全符合七言古体格律自由、铺陈叙事流畅的典型特征。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,第一层是对友人肩负国家外交使命出行的敬重之情,第二层是对友人远赴北地苦寒环境的担忧与关切,第三层是对友人顺利完成出使任务、维护邦交稳定的美好期许。历代主流注本对这一情感层次的解读无明显争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,玺书指古代皇帝盖了玉玺的诏书,是官方正式文书。第二,金鱼指金鱼袋,是古代高级官员佩戴的身份标识。第三,五铢指五铢钱,是汉代到唐代流通的一种小型铜钱。第四,罽庭指少数民族的王庭,本诗里指辽国的朝廷。第五,款款是形容车辆缓慢行走的样子。第六,译言指翻译人员的话。第七,可汗是古代少数民族对最高首领的称呼。第八,观礼指参加外交礼仪活动。这些字词都是理解本诗的基础内容,没有生僻的异义。
逐句白话释义
第一句:燕然山的北面住着辽国的首领。第二句:宋朝的皇帝要给他送去正式的诏书。第三句:拿着诏书的大夫腰间佩戴着金鱼袋的身份标识。第四句:骑着朝廷御马监的马离开都城。第五句:九月的胡地沙漠里草已经枯了。第六句:草上的霜花小得就像五铢钱一样。第七句:穿着貂皮大衣戴着貂皮帽子还觉得不暖和。第八句:漫天的黄沙里马车慢慢向前走。第九句:边地营地上的月亮是从陇山那边升起来的。第十句:风停了天很远,大雁的叫声听起来很短促。
核心主旨与内容概括
这首诗是北宋诗人梅尧臣写给即将出使辽国的友人石昌言的赠别诗。诗的前半部分写了使者出使的威仪,体现了国家外交事务的庄重性。诗的后半部分描写了辽国境内苦寒的环境,表达了对友人路途艰辛的担忧。最后诗人设想友人到了辽国之后顺利完成礼仪活动,平安归来,寄托了美好的祝愿。整首诗风格平实,情感真挚,没有过度的修饰。
跨学科 · 是什么
燕然山地名地理学
燕然山是中国古代史料中经常出现的北方山脉名称,现在属于蒙古国境内。古代文人经常用燕然山代指北方少数民族的居住区域,表达对边塞的指代。我们现在通过历史地理考证,已经明确燕然山的具体位置,还发现了当年窦宪勒石记功的石刻。这个知识点是基础的历史地理常识,没有争议。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是七言古诗,诵读的时候每句按照2-2-3的节奏断句就可以。开头两句描写外交的庄重性,语气要沉稳有力。中间描写北地苦寒的部分,语气要稍微放缓,带出担忧的情绪。最后几句写完成使命的部分,语气要明快,带出期许的感觉。整首诗的诵读速度不要太快,每句之间的停顿稍微长一点,体现古诗的韵律感。遇到韵脚的时候可以稍微拉长读音,突出押韵的特点。
句式仿写指导
我们可以仿写诗里的比喻句“草上霜花如五铢”,这个句式的结构是“景物+喻体”,用常见的小物件来比喻细小的景物。比如我们写冬天的雪,可以写“檐下冰棱如象牙”,写春天的杨花可以写“风中杨花如碎雪”。仿写的时候要注意喻体要是大家熟悉的事物,要贴合景物的形状、颜色特点,不要用太生僻的东西做喻体。多练习这样的比喻句,可以让我们的写景作文更有画面感。
名句应用指导
核心名句“胡沙九月草已枯,草上霜花如五铢”可以用在描写秋天边塞风光、北方深秋景色的作文里。比如我们写去内蒙古旅游的游记,看到秋天的草原景色,就可以引用这句诗来描写景色。也可以用在写家国情怀、使命担当主题的作文里,用来衬托出使、戍边人员的艰辛。引用的时候不用改动原句,直接放在写景的部分就可以,能够提升文章的文化感。
关联知识图谱
《送元二使安西》王维同主题
王维的《送元二使安西》是唐代著名的赠别出使诗,和本诗主题完全一致,都是诗人送别即将出使边疆的友人,寄托关切与祝愿。两首诗都有描写边塞环境的内容,情感真挚,是不同朝代赠别出使诗的代表作品。大家可以把两首诗放在一起对比阅读,理解不同时代的赠别诗特点。

名句 CLASSIC LINES

胡沙九月草已枯,草上霜花如五铢
该句以精巧的比喻描摹北地九月早寒的景象。历代评注均认可该句炼字精巧、画面感极强。

标签 TAGS

作者 POET

梅尧臣 1002年-1060年
北宋官员、现实主义诗人,宋诗革新运动重要代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待