和令狐仆射相公题龙回寺

兹地回銮日,皇家禅圣时。

路无胡马迹,人识汉官仪。

天子旌旗度,法王龙象随。

知怀去家叹,经此益迟迟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 羁旅 · 赞美
创作背景
和令狐楚题寺诗
元和十四年(819年)唐宪宗平定淄青藩镇李师道叛乱,回銮长安途中曾驻跸龙回寺。大和三年(829年)令狐楚任天平军节度使,题诗于龙回寺并寄赠刘禹锡,刘禹锡时任东都洛阳礼部郎中、集贤殿学士,作此诗相和。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴,成熟于初唐时期,全篇共八句,每句五字,要求颔联、颈联严格对仗,格律严谨,是唐代主流诗歌体裁之一,在历代古典诗歌创作中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层为对朝廷平定淄青藩镇叛乱、恢复国家统一的赞颂,对社会秩序回归安定的欣慰之情,第二层为作者常年羁宦在外、远离家乡的怅惘思乡之情,两层情感融合自然,厚重真挚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
回銮指帝王车驾返回京城。禅圣指皇帝将寺院赐为佛教圣刹。胡马迹指代藩镇叛乱军队的活动踪迹。汉官仪原指汉代官制礼仪,这里指代唐朝正统制度。法王是佛教对释迦牟尼的尊称,这里指寺院高僧。龙象是佛教用语,指代修行勇猛的高僧。迟迟形容脚步缓慢、不舍离开的状态。
逐句白话释义
第一句:这个地方是当年皇帝车驾返回京城经过的地方。第二句:是皇家将这里赐为佛教圣刹的特殊时刻。第三句:如今路上再也没有叛乱军队的踪迹。第四句:百姓都认得大唐的正统官制与仪仗。第五句:当年天子的旌旗仪仗队列从这里经过。第六句:寺院的高僧们随行扈从在侧。第七句:我心中本来就怀有远离家乡的感叹。第八句:经过这里的时候更加步履迟迟舍不得离开。
核心主旨与内容概括
这首诗是刘禹锡应和令狐楚的题龙回寺诗。开篇点明龙回寺的特殊历史背景,即唐宪宗平叛后回銮驻跸的地点。接着描写平叛后当地社会安定、秩序回归的祥和景象。又回忆了当年回銮仪式的盛大场面。最后落脚到个人情感,抒发了自己常年在外做官的思乡怅惘之情。整首诗既有对国家统一的赞颂,也有个人真情的流露。
跨学科 · 是什么
淄青藩镇平叛历史历史学
本诗背景对应的是唐代元和削藩的核心历史事件。安史之乱后淄青藩镇长期割据,不听从中央号令,形成独立王国。元和年间唐宪宗发动大规模削藩战争。元和十四年成功平定淄青藩镇首领李师道的叛乱。自此割据六十年的淄青地区重新回归唐朝中央政府管辖。当地百姓时隔多年重新见到唐朝中央的官员仪仗。社会秩序逐渐恢复到叛乱之前的安定状态。这句诗正是对这一重大历史事件的文学化记录。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗整体诵读节奏要舒缓庄重,符合怀古诗的气质。首联两句要重读「回銮」「禅圣」,读出历史厚重感。颔联两句节奏稍快,读出欣慰昂扬的情绪。「无」「识」两个字要重读,突出今昔对比的效果。颈联两句要拉长语调,读出当年回銮场面的宏大感。「旌旗」「龙象」两个词要重读。尾联两句节奏放慢,语气放轻。读出结尾淡淡的思乡惆怅感。
基础句式仿写指导
可以重点学习颔联的正对句式创作方法。前后两句分别从两个不同维度描写同一个核心主题。结构上采用「名词+否定副词+名词+名词」和「名词+动词+名词」的对仗结构。可以用来描写社会变迁、环境变化类的主题。比如描写城市更新可以写「巷无旧瓦迹,人识新巷牌」。描写乡村振兴可以写「山无荒草迹,人识新农旗」。仿写时要注意前后两句的意境统一。用词要贴合描写的具体场景,避免生硬堆砌对仗。
名句写作应用指导
「路无胡马迹,人识汉官仪」这句可以用在描写战乱平息、社会恢复安定的场景中。比如写国家统一、民族融合相关的作文。也可以用在描写社会秩序恢复、正统回归的场景。比如写历史事件相关的读后感、观后感。示例:经过多年的战乱,这座古城终于恢复了往日的生机,真可谓是「路无胡马迹,人识汉官仪」,百姓终于迎来了安稳的生活。也可以用在描写灾后重建的场景。表达对秩序恢复、生活回归正轨的欣慰。使用时要注意场景的庄重性,不要用在过于随意的语境中。
关联知识图谱
《平蔡州三首》(刘禹锡)同主题
《平蔡州三首》也是刘禹锡描写唐代元和削藩的作品。同样是赞颂朝廷平定藩镇叛乱、恢复国家统一的功绩。两首诗创作时间接近,核心主题高度一致。都体现了刘禹锡对国家统一的强烈认同。

名句 CLASSIC LINES

路无胡马迹,人识汉官仪
本诗核心名句为「路无胡马迹,人识汉官仪」,对仗工整,气象阔大,后世常被用来指代战乱平息、正统秩序回归的社会景象,历代诗评多赞其以极简笔触承载宏大历史内涵,兼具文学价值与史料价值。

标签 TAGS

作者 POET

刘禹锡 772年-842年
唐代著名诗人、政治家,永贞革新参与者,中唐诗坛代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语37 知识点
二期上线 · 敬请期待