望夫山

何代提戈去不还,独留形影白云间。

肌肤销尽雪霜色,罗绮点成苔藓斑。

江燕不能传远信,野花空解妒愁颜。

近来岂少征人妇,笑采蘼芜上北山。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感同情 · 批判
创作背景
长庆四年和州任上创作
本诗作于唐穆宗长庆四年(公元824年),当时刘禹锡任和州刺史,途经当涂望夫山时有感而作。中唐时期藩镇战乱频发,大量士兵常年戍边不得返乡,普通家庭饱受离别之苦是本诗创作的核心动因。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,成型于初唐时期,成熟期为盛唐。全诗共八句,每句七字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵符合固定格律规范。该体裁在唐代发展至巅峰,是历代文人用于咏史、抒怀、写景的核心文体之一,在中国古典文学史上拥有极高的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,表层是对望夫石传说中思妇以及现实中征人妇的深切悲悯,深层是对中唐藩镇割据、战乱频繁导致百姓流离失所现状的尖锐批判。历代主流解读均认可本诗突破了传统望夫题材单纯歌颂贞洁的局限,兼具人文关怀与现实讽喻价值。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
提戈指手持兵器,代指从军出征。销尽指完全褪去、消失。罗绮指质地精美的丝织品,这里代指思妇所穿的衣服。空解指徒然懂得、只会。蘼芜是一种带有香气的草本植物,古代常和思妇、弃妇的形象关联。提戈的用法在唐诗中常用来代指征战行为,罗绮在古典诗词中多作为贵族女性或普通良家妇女服饰的代称。蘼芜的意象最早出现在汉代古诗中,有固定的情感指向。
逐句白话释义
第一句是问哪个朝代的男子拿着兵器从军出征,再也没有返回家乡。第二句说他的妻子独自留下身影,长久伫立在白云缭绕的山巅。第三句写思妇原本像霜雪一样白皙的肌肤,被风霜侵蚀得完全变了模样。第四句写她身上穿的丝绸衣裳,也被苔藓浸染得布满了斑驳的痕迹。第五句说江上飞翔的燕子,没办法为她传递远方丈夫的音信。第六句说山间的野花,徒然懂得嫉妒她忧愁的美丽容颜。第七句是反问近些年来,难道还少了征战士兵的妻子吗?第八句写这些和传说中思妇命运相同的女子,正笑着采摘蘼芜走上了北山。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕望夫山的民间传说展开,塑造了一位常年等待征战丈夫归来的思妇形象。诗人没有停留在对传说故事的复述层面,而是把传说中的思妇和现实中无数征人妇的命运联系起来。诗歌既抒发了对历代饱受战乱离别之苦的普通女性的深切同情,也暗含了对频繁征战给普通百姓带来深重灾难的批判。全诗语言质朴直白,情感深沉厚重,读来极具感染力,是一首兼具人文关怀和现实意义的咏史作品。
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要低沉舒缓,带有悲悯的情感色彩。首句“何代提戈去不还”要重读“何代”“不还”两个词,读出反问的语气。颔联两句节奏稍慢,拉长“销尽”“点成”两个词的读音,读出岁月流逝的沧桑感。颈联两句要放轻语气,读出思妇的孤独和无奈。尾联前句“近来岂少征人妇”重读“岂少”,读出反问的力度,后句“笑采蘼芜上北山”语气稍平,读出暗含的悲凉感。全诗诵读时长控制在1分钟左右为宜。
基础句式仿写指导
本诗颔联“肌肤销尽雪霜色,罗绮点成苔藓斑”采用了“事物+变化+具象喻体”的对仗句式,适合用来描写静态事物的岁月痕迹。仿写时首先要选定一个带有时间沉淀感的描写对象,比如老房子、旧书籍等。然后上句写其原本的状态变化,下句写其留下的时间痕迹,两句要保持对仗工整。示例仿写:“土墙剥落风霜印,木槛磨成岁月痕。”仿写时要注意前后两句的意象要统一,情感基调要一致,不要出现意象脱节的问题。
核心名句写作应用
核心名句“肌肤销尽雪霜色,罗绮点成苔藓斑”适合用于描写女性饱经风霜的憔悴状态,也可用于描写老物件、古建筑历经岁月的沧桑质感。应用示例1:“时隔三十年再回到故乡,当年的少女已经变成了白发苍苍的老人,真可谓是肌肤销尽雪霜色,罗绮点成苔藓斑,岁月的痕迹在她身上刻下了深深的烙印。”应用示例2:“这座屹立了上百年的古牌坊,经历了无数风雨侵蚀,早已是肌肤销尽雪霜色,罗绮点成苔藓斑,默默诉说着过往的历史。”使用时要注意贴合语境,不要用在轻松欢快的场景中。
关联知识图谱
《望夫石》王建同主题
王建的《望夫石》是唐代同类题材的代表作品,同样围绕望夫石传说展开,抒发了对思妇的同情,和本诗主题高度契合,是理解本诗创作语境的重要参照作品。
《古诗十九首·上山采蘼芜》同典故
《古诗十九首·上山采蘼芜》是最早使用蘼芜意象的古典诗歌作品,奠定了蘼芜和思妇、弃妇关联的情感指向,是本诗中蘼芜意象的直接典故来源。

名句 CLASSIC LINES

肌肤销尽雪霜色,罗绮点成苔藓斑
该句是本诗核心名句,将望夫石的自然形态与思妇的人物形象完全融合,艺术表现力极强。历代诗话多将其作为咏物诗形神兼备的典范,后世多次被引入散文、戏曲等创作中,文化传播范围极广。

标签 TAGS

作者 POET

刘禹锡 772年-842年
唐代著名诗人、政治家,永贞革新参与者,中唐诗坛代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待