始发鄂渚寄表臣二首 一

祖帐管弦绝,客帆西风生。

回车已不见,犹听马嘶声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感怅惘 · 羁旅 · 送别
创作背景
长庆四年途经鄂渚送别后创作
本诗创作于唐穆宗长庆四年(公元824年),当时作者从夔州刺史调任和州刺史,途经鄂渚(今武昌),与友人饯别后启程,作此组诗寄赠友人,是途中即景抒情之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言绝句,属于近体诗范畴,每句五字,全诗共四句,格律严谨,是唐代最为流行的短章诗歌体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为送别友人后的深切不舍,兼具羁旅启程的淡淡怅惘,情感真挚含蓄,没有直白的抒情表述,完全通过场景细节自然流露,是古代赠别诗的典型情感内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
祖帐指古代送别时在郊外搭设的饯行帐幕,管弦代指饯行宴上的演奏的音乐,客帆指诗人乘坐的远行船只的船帆,回车指友人返程时调转的马车,马嘶指马的嘶鸣声。大家可以结合送别场景理解这些字词的含义,都是古代送别诗里常见的表述,没有生僻的通假字或者古今异义的内容。
逐句白话释义
第一句的意思是送别宴席上的音乐已经停了下来,第二句的意思是西风吹起,吹动了我远行船只的帆。第三句的意思是你调转车头往回走,身影已经完全看不到了,第四句的意思是我站在原地,还能听到你骑的马传来的嘶鸣声。释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人在鄂渚这个地方送别友人之后,即将乘船启程的场景,短短二十个字完整记录了送别的收尾到自己启程的全过程,核心抒发的是诗人对友人的深切不舍之情,内容简单易懂,情感真挚动人,非常容易引发大家的共鸣。
跨学科 · 是什么
鄂渚地理定位地理学
诗句里提到的鄂渚就是现在的武汉武昌一带,位于长江中游,是长江重要的港口城市,自古以来就是交通要道,现在也是湖北省的省会核心区域,大家可以对应到现在的地理位置来理解诗人的行程路线,没有复杂的专业术语。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
大家诵读这首诗的时候可以按照二二一的节奏断句,也就是祖帐/管弦/绝,客帆/西风/生,回车/已/不见,犹听/马嘶/声。前两句读的时候语气平缓,读最后两句的时候语速可以稍微放慢一点,语气放轻,就能读出诗里那种怅惘不舍的感觉,适合所有年龄段的人诵读练习。
基础句式仿写指导
大家可以模仿诗里「已不见,犹听」的转折句式来写句子,核心逻辑是视觉上已经看不到某个事物了,但是听觉或者其他感官还残留着相关的感受。比如大家可以写「故人已远去,犹闻笑语声」,或者「烟花已散尽,犹留夜空明」,都是非常容易上手的仿写方式,适合日常写作练习。
名句写作应用
「回车已不见,犹听马嘶声」这句名句非常适合用在写送别、怀念友人、珍惜友情的作文里,比如写小学毕业的时候目送好朋友离开的场景,或者写假期结束送亲人回老家的场景,用这句诗可以非常贴切地表现出那种舍不得对方走的心情,能给作文增色不少。
关联知识图谱
《送元二使安西》同主题
这首诗和王维的《送元二使安西》都是唐代经典的送别主题作品,都抒发了送别友人时的不舍之情,风格都偏向含蓄真挚,适合大家放在一起对比阅读,更容易理解古代赠别诗的情感特点。

名句 CLASSIC LINES

回车已不见,犹听马嘶声
本诗核心名句为「回车已不见,犹听马嘶声」,以听觉细节写别后余情,含蓄隽永,是五绝中抒发送别之情的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

刘禹锡 772年-842年
唐代著名诗人、政治家,永贞革新参与者,中唐诗坛代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待