有怀广文俞同年 其三

祝君努力且加餐,世路羊肠政屈盘。

烹鲤何由问消息,割鸡政自困平单。

书生说食真成癖,俗子疑人莫与看。

搜搅枯肠有文字,玉州犹爱月团栾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感关切
创作背景
南宋中期寄赠同年友人创作
本诗为南宋孝宗时期诗人虞俦所作,是《有怀广文俞同年》组诗的第三首。创作时俞姓同年正任偏远州县的儒学教官,仕途不顺,虞俦当时在朝任监察御史类官职,因久无友人音讯,故作此诗寄赠表达思念,创作时间约为淳熙十六年(1189年)前后,学界对该创作时间无明显争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于宋代七言律诗体裁,是近体诗的一种,格律严谨,全诗共八句五十六字,每句七字,中间两联要求对仗,押韵符合平水韵规范。七言律诗起源于初唐,成熟于盛唐,宋代在保留格律要求的基础上进一步融合了文人说理、日常抒怀的创作特质,成为宋代文人常用的寄赠抒怀体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对任儒学教官的同年友人俞氏的深切牵挂,嘱咐对方保重身体;第二层是对友人仕途困顿、屈居下位的不平与怜惜;第三层是抒发文人不与俗子同流、以诗文茶事为乐的清高志趣,情感真挚平实,带有宋代士大夫典型的交往特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
广文是古代对儒学教官的称呼。同年是指科举考试中同榜考中的人。世路羊肠用来形容人生道路、仕途十分艰险。烹鲤是指收到或寄送书信,是古代的常用典故。割鸡指做小事,这里指有能力的人担任低微的官职。月团栾指的是圆形的茶饼,是宋代的常见茶饮。
逐句白话释义
第一句是嘱咐朋友一定要努力保重身体,多吃饭好好休息。第二句说世间的道路就像羊肠一样弯弯曲曲,十分难走。第三句说我没有办法收到你的书信,打听不到你的消息。第四句说你这么有能力的人现在却被困在低微的官职里,十分屈才。第五句说我们读书人喜欢谈论诗文风雅,都成了癖好。第六句说那些庸俗的人看不懂我们的追求,没必要把作品给他们看。第七句说我绞尽脑汁写下了这些文字。第八句说我到现在还很喜欢玉州出产的圆形茶饼。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人写给自己的同年好友的,朋友当时担任地位不高的儒学教官,很久没有和诗人联系。诗人写这首诗一方面嘱咐朋友好好保重身体,为朋友屈才的遭遇感到不平,另一方面也表达了自己作为读书人不迎合世俗、喜欢诗文和茶事的志趣,整体感情非常真诚朴实。
跨学科 · 是什么
宋代科举同年制度社会学
同年是宋代科举制度下的特殊社会关系,指同一年考中进士的人,他们之间会形成非常紧密的交游圈子,平时会互相寄赠诗文、帮扶仕途,是宋代文官阶层非常重要的社会关系,这首诗里的俞同年就是诗人同榜考中的好友。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
这首诗的诵读节奏是每句七言分成四三停顿,比如"祝君努力/且加餐,世路羊肠/政屈盘"。首联语气要温和恳切,读出嘱咐的感觉。颔联语气要稍微低沉,读出思念和惋惜的感觉。颈联语速稍快,读出对俗子的不屑感。尾联语气要平和舒缓,读出悠然的志趣感。整体语速不需要太快,感情要真挚平实。
句式仿写指导
可以仿写首句的祝福句式,用"祝君XX且XX"的结构写祝福的话,比如给长辈写祝福可以写"祝君身健且心宽",给备考的朋友写可以写"祝君笔稳且名题"。也可以仿写第二句的比喻句式,用"XX(事物)XX(喻体)政XX"的结构写状态,比如写山路可以写"山行石径政蜿蜒"。
核心名句应用场景
名句"祝君努力且加餐,世路羊肠政屈盘"可以用在给朋友寄信、送别的时候,尤其是朋友遇到挫折、要去远方工作学习的时候,用来嘱咐对方保重身体,鼓励对方克服困难。比如给离职去外地发展的同事写赠言,给考研失利准备二战的朋友写鼓励的话,都可以用这句,显得真诚又有文化底蕴。
关联知识图谱
古诗十九首·行行重行行同典故
本诗首句"祝君努力且加餐"化用了《古诗十九首·行行重行行》的结尾句"努力加餐饭",都是用来嘱咐远行或者分离的亲友保重身体的经典语码,从汉代到宋代一直被文人沿用,情感内核一脉相承。
论语·阳货同典故
本诗颔联的"割鸡政自困平单"化用了《论语·阳货》中孔子说的"割鸡焉用牛刀",本来指做小事不需要用大本事,后来被用来指代有大才能的人做低微的工作,这里用来感叹友人屈才,典故来源明确。

名句 CLASSIC LINES

祝君努力且加餐,世路羊肠政屈盘
该句是本诗的核心名句,化用《古诗十九首·行行重行行》中"努力加餐饭"的经典语码,将保重身体的嘱咐与对世路艰险的感慨结合,语言平实真挚,具有极强的共情力,后世常被用作赠别、寄怀场合的常用语,被多部宋代寄赠诗选集收录。

标签 TAGS

作者 POET

虞俦
南宋中期官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待