燕尔馆破屏风所画至精人多叹赏题之

画时应遇空亡日,卖处难逢识别人。

唯有多情往来客,强将衫袖拂埃尘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀才不遇
创作背景
驿馆题画
本诗为作者途经唐代燕尔驿馆时所作,当时燕尔馆年久失修,馆中屏风残破,屏风上所绘画作技艺精湛却无人养护、积满灰尘,往来行人多为此感叹,作者有感于此即兴题诗于屏风之上,创作时间学界普遍考证为刘禹锡被贬外放时期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,是唐代成熟的诗歌体裁。全篇共四句,每句七字,格律要求严谨。这种体裁篇幅短小精悍,适宜借物抒怀、即兴咏叹,是唐代文人常用的创作体裁,在历代诗歌创作中拥有较高的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对燕尔馆屏风上精妙画作无人赏识、蒙尘受损的惋惜之情,第二层是借画的遭遇暗喻人才被埋没的现实,抒发作者对怀才不遇境遇的共鸣与慨叹,是历代主流解读公认的情感内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是空亡日,是古代民间术数里的术语,指不吉利、诸事不宜的时日。第二个重点词是燕尔馆,是唐代的官方驿馆名称,供往来的官员和旅客歇脚住宿。第三个重点词是识别人,指能够赏识画作价值、懂行的鉴赏者。第四个重点词是埃尘,就是我们日常说的灰尘,这里指落在画作上的浮尘。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻的通假字或者古今异义的用法,字面意思和日常语境下的含义基本一致。
逐句白话释义
第一句的意思是,画师绘制这幅精妙画作的时候,应该刚好碰到了不吉利的空亡日,运气很不好。第二句的意思是,这幅画被售卖的时候,也很难遇到能够赏识它价值的懂行人,一直没人看重。第三句的意思是,只有那些心思细腻、情感丰富的来往旅客,注意到了这幅蒙尘的好画。第四句的意思是,他们会勉强抬起自己的衣衫袖子,轻轻拂去落在画作上的灰尘,表达对这幅画的珍视。释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗是唐代诗人刘禹锡的题画诗,是他路过燕尔馆的时候,看到馆里残破屏风上的精美画作没人爱惜、落满灰尘,有感而发写下来的作品。全诗表面上是写这幅画的不幸遭遇,实际上是把画作比作有才华的人,感叹很多优秀的人才就像这幅画一样,没人赏识,被埋没在尘埃里,抒发了作者对这种不公平现象的惋惜之情。内容通俗易懂,情感直白真挚,适合所有年龄段的读者理解。
跨学科 · 是什么
空亡日民俗学
空亡日是中国古代民间流行的术数概念,古人认为每个日子都有吉凶属性,空亡日就是不吉利的日子,适合用来解释事物流转不顺利的情况。普通民众遇到不顺心的事时,偶尔也会用碰到空亡日来作为解释,是一种流传很广的传统民俗说法,没有实际的科学依据,属于传统文化中的民俗内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是七言绝句,诵读的时候按照2-2-3的节奏断句就可以,比如第一句读作画时/应遇/空亡日,第二句读作卖处/难逢/识别人,第三句读作唯有/多情/往来客,第四句读作强将/衫袖/拂埃尘。整体语气要平缓,前两句要读出惋惜的感觉,后两句要读出一丝暖意和无奈的感觉,语速不要太快,每句读完可以稍微停顿一下,方便情感的表达,没有复杂的诵读技巧要求,普通人很容易掌握。
基础句式仿写指导
大家可以仿写本诗里“唯有...强将...”的转折句式,这个句式适合用来描述小众的美好事物被少数人珍惜的场景。比如大家可以仿写为“唯有惜春采茶女,强将竹篮摘新芽”,也可以仿写为“唯有爱书穷书生,强将指尖擦书脊”,仿写的时候要注意前后句的逻辑对应,前半句点明珍惜事物的主体,后半句点明对应的动作,不需要严格押韵,只要语义通顺就可以,非常适合日常写作练习使用。
名句写作应用
本诗的核心名句“唯有多情往来客,强将衫袖拂埃尘”可以用在很多日常写作的场景里。比如写自己发现了一个被大家忽略的美好事物的时候,可以引用这句诗表达自己的珍惜之情。比如写赏识身边不被看重的人才的时候,也可以引用这句诗表达自己的态度。比如写传统文化被大众忽略,只有少数人坚持传承的场景,也可以用这句诗来烘托氛围,适用范围非常广,能够提升文字的文化底蕴。
关联知识图谱
杜甫《画鹰》同主题
杜甫的《画鹰》也是唐代经典的题画诗,和本诗一样都是通过描绘画作的内容,抒发作者个人的情感与志向,属于同类主题的作品,都是唐代题画诗的代表作品,适合放在一起对比阅读,帮助读者更好地理解唐代题画诗的创作特点,关联依据来自中华书局《全唐诗》的题材分类。

名句 CLASSIC LINES

唯有多情往来客,强将衫袖拂埃尘
这两句以细腻的动作描写刻画了路人对蒙尘画作的珍视之情,意象生动,情感蕴藉。

标签 TAGS

作者 POET

刘禹锡 772年-842年
唐代著名诗人、政治家,永贞革新参与者,中唐诗坛代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待