戏简林子长 其一

溪上园亭处处新,想君屡费橐中银。

鶑窥绣户烦三请,蝶绕花梢知几巡。

恨不即时谋载酒,恐因暇日得寻春。

只愁又隔同年面,却欠尊前似主人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感戏谑
创作背景
南宋中期唱和诗作
本诗为南宋孝宗时期诗人虞俦任职湖州期间所作,是写给同榜进士林子长的戏谑性质书简,当时林子长刚刚完成溪边私人园亭的修缮,虞俦作此诗调侃其修园耗费颇多,同时主动邀约对方闲暇时一同游春宴饮。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁的一种,属于近体诗范畴,成型于初唐时期,全篇共八句,每句七字,要求平仄合律、中间两联对仗。该体裁在宋代得到进一步发展,成为文人日常唱和、抒情表意的常用文体,在古典诗歌史上具有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,第一层是对同榜好友林子长新修园亭的轻松调侃,语气亲昵无隔阂;第二层是对春日园亭美景的喜爱,以及即刻想要携酒同游的迫切期待;第三层是对同年友谊的珍视,渴盼好友相聚共饮的真挚情意,历代解读均认可其轻松明快的情感基调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“戏简”指带有戏谑性质的简短书信,是古代文人好友之间常用的交流文体。“林子长”是作者的同榜进士好友。“橐中银”指口袋里存放的银钱。“载酒”指携带酒食赴约。“同年面”指同榜考中科举的好友。这些字词都是宋代日常书面语的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句:溪边的园亭每一处都修葺得焕然一新。第二句:想来你为了修整这座园子,没少花口袋里的银钱。第三句:黄莺窥着华美的门户,好像再三邀请人们前来游玩。第四句:蝴蝶绕着花梢来回飞舞,不知道已经巡查了多少遍。第五句:我恨不得立刻就准备好酒食去找你游玩。第六句:就想趁着空闲的日子,能和你一同出门寻春。第七句:只发愁又要隔很久才能见到你这个同榜好友。第八句:到时候酒樽前还缺了你这样合适的主人作陪。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者写给同榜好友林子长的戏谑小诗,他听说好友新修了溪边的园亭,先调侃好友为了修园子花了不少钱,又描写了园子里春日生机盎然的景色,最后直白表达了自己想要携酒和好友一同游春、相聚饮酒的期待,整体氛围轻松活泼,充满了好友之间的亲昵感。
跨学科 · 是什么
宋代科举同年制度历史学
“同年”是古代科举制度中的专有称呼,指同一届考中进士的考生,他们之间会形成紧密的社交关系,是古代官场和文人圈重要的人脉纽带。宋代科举制度成熟,同年关系是士人社交的核心圈层之一,关系远比普通朋友亲近。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是七言律诗,诵读时每句按照2-2-2-1的节奏断句,比如“溪上/园亭/处处/新”“想君/屡费/橐中/银”。整体语气要轻松明快,带有一点调侃的俏皮感,不需要过于庄重严肃。首联和颔联语速稍快,体现戏谑和写景的活泼感,颈联和尾联语速稍缓,体现邀约的恳切。
基础句式仿写指导
可以仿写“恨不即时谋载酒,恐因暇日得寻春”的转折期待句式,前半句写自己迫不及待的心情,后半句写对未来场景的期待。参考仿写示例:“恨不即时同览月,恐因佳节得登高”“恨不即时共看雪,恐因晴日得寻梅”,要注意前后句语义关联,情感连贯。
名句日常写作应用
“恨不即时谋载酒,恐因暇日得寻春”适合用在描写和好友相约出游的场景中,也可以用在表达对春日美景的喜爱、想要及时行乐的内容里。比如写和好友相约去看春日樱花的作文里,可以引用这句表达自己迫不及待想要赴约的心情,非常贴合场景。
关联知识图谱
宋代科举同年制度对应制度名词
本诗中“同年面”提到的同年,就是宋代科举制度中同榜进士的互称,是宋代士人重要的社交关系,这一制度在宋代官场和文人圈影响深远。

名句 CLASSIC LINES

恨不即时谋载酒,恐因暇日得寻春
该句是本诗核心名句,生动写出了想要邀约好友同游的迫切心情,语言直白却富有生活意趣。

标签 TAGS

作者 POET

虞俦
南宋中期官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待