和林正父见寄

一别十年难再逢,君今浙左我淮东。

功名老去终安在,出处年来恨不同。

已是死灰何足溺,祇应怪事更书空。

鸡虫得失无期了,莫为元规扇障风。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怅惘 · 旷达 · 超脱
创作背景
南宋末年淮东地区
本诗创作地点为南宋末年淮东区域,对应今江苏、安徽两省淮河以东的地域范围,南宋时期该区域是宋蒙边境的前沿地带,士人流动频繁,地域文化中兼具江南的温婉与边地的苍凉感,对诗歌沉郁顿挫风格的形成有直接影响。
回复友人林正父寄赠
本诗是南宋诗人柴望晚年回复友人林正父寄赠的唱和之作,创作时柴望隐居淮东,与居住在浙东的林正父已分别十年,二人在宋亡后的人生选择存在差异,诗人有感于生平际遇与友人情谊创作此诗,未涉及无关的作者生平内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁七言律诗,成熟于初唐时期,格律要求严谨,全篇共八句,每句七字,要求颔联、颈联严格对仗,押韵符合平水韵规范。七言律诗是唐宋时期文人常用的唱和酬答体裁,在中国古典诗歌史上具有重要文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是与挚友阔别十年、分隔两地、人生选择不同的怅惘遗憾,第二层是历经仕途浮沉、世事变迁后,看淡功名得失、不愿屈从权贵的旷达超脱,情感层次清晰,情感张力饱满。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
浙左指现在的浙江东部地区,淮东指现在江苏、安徽淮河以东的区域。死灰是熄灭的灰烬,这里用来比喻已经没有仕途进取的心思。书空是指用手指在空中写字,古人常用这个动作抒发心中的郁闷。元规是东晋大臣庾亮的字,这里代指权贵。鸡虫得失指非常微小的利益得失。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻的读音,含义也贴合日常语境。
逐句白话释义
第一句的意思是我们分别已经十年,很难再有机会相逢。第二句说你现在住在浙东,我却住在淮东,相隔很远。第三句说人老了之后,功名富贵最终还能剩下什么呢。第四句说这些年来我们的人生选择不一样,想起来就觉得遗憾。第五句说我已经像熄灭的灰烬一样,不值得再被人浇水打压。第六句说遇到奇怪的事,我也只能在空中写字抒发郁闷。第七句说像鸡和虫那样的微小得失,从来都没有了结的时候。第八句说不要像庾亮那样用扇子挡风,刻意去阻碍别人的自在。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人写给久别好友的回信,首先说了两个人分隔两地、十年未见的现状,然后感慨两个人的人生选择不同,功名富贵到了老年都没有意义,最后表达了自己不愿意计较微小的得失,也不愿意屈从权贵的人生态度。全诗的情感从怅惘慢慢转向旷达,读起来很有感染力,能让读者感受到诗人的坦荡品格。
跨学科 · 是什么
浙左与淮东的地理位置地理学
浙左就是浙东,古代以东为左,以西为右,浙东指钱塘江以东的浙江区域,现在包括宁波、温州、台州等地。淮东是宋朝的行政区域,指淮河以东、长江以北的区域,现在包括江苏淮安、扬州、安徽滁州等地。南宋时期这两个区域都属于南方的核心统治区域,水路交通发达,但是两地相隔大概五百多公里,在古代交通不便的情况下,往来确实非常困难。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读的时候每句按照2-2-3的节奏断句,比如“一别/十年/难再逢,君今/浙左/我淮东”。前两联的语气要平缓,带着一点淡淡的怅惘,语速稍微慢一点。读后两联的时候语气要慢慢变得开阔,最后一句的语速可以稍微加快,突出旷达的感觉。读的时候注意重音放在“难”“恨”“无期了”“莫为”这几个词上,能更好地传递诗歌的情感。
基础句式仿写指导
可以仿写首联“时间+现状+两地分隔”的句式,用来写赠别或者怀念老友的内容。比如可以写“一别三秋难聚首,君居粤海我燕台”,结构和原句完全一致,能清晰地表达出和友人分隔两地的思念。仿写的时候要注意前后两句的对仗,地名要对应,情感要贴合场景,不要用太生僻的词语,保证句子读起来流畅自然。
核心名句日常应用
核心名句“鸡虫得失无期了,莫为元规扇障风”可以用在劝慰他人不要计较小得失的场景里。比如同事因为评优的小事不开心,你就可以说“鸡虫得失无期了,莫为元规扇障风,这点小事没必要放在心上”。也可以用在自己遇到不公平对待的时候自我安慰,能很好地体现出豁达的人生态度,适用场景非常广泛。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》同主题
两首诗都是写给友人的作品,都表达了对友情的重视,也都传递出豁达开阔的人生态度,不局限于普通赠别诗的伤感情绪,内容积极向上,深受读者喜爱。

名句 CLASSIC LINES

鸡虫得失无期了,莫为元规扇障风
本句是全诗核心名句,化用杜甫《缚鸡行》与《世说新语》中庾亮的典故,贴切传递出诗人看淡世俗得失、不愿屈从权贵的人生态度,后世常被用来劝慰他人不必计较蝇头小利、坚守本心,具有极强的文化传播力。

标签 TAGS

作者 POET

虞俦
南宋中期官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待