赴连州途经洛阳诸公置酒相送张员外贾以诗见赠率尔酬之

谪在三湘最远州,边鸿不到水南流。

如今暂寄樽前笑,明日辞君步步愁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘 · 贬谪
创作背景
元和十年贬谪途经洛阳饯别
本诗创作于元和十年,诗人获贬连州刺史,赴任途中经过洛阳,当地友人张贾等人为其设宴相送,张贾先赋诗赠别,诗人即席创作本诗作为酬答,创作动因直接关联本次贬谪与饯别事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,是唐代成熟的诗歌体裁之一,全篇四句,每句七字,格律要求严谨,在唐代文人创作中应用极为广泛,历代文体地位较高,是古典诗歌的核心体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是诗人被贬至偏远蛮荒之地的沉郁苦闷,第二层是与洛阳友人饯别时的不舍怅惘,两种情绪交织融合,历代主流解读均认可其情感真挚沉厚的特点。

基础解读 READING

语文核心知识
“谪”在这里指古代官员被降职并派到偏远地区任职,是中国古代常见的官员处罚方式,本诗中用来点明诗人当下的身份处境,没有生僻含义,普通读者很容易理解。
三湘
“三湘”是古代对湖南及周边岭南交界区域的统称,在古典诗词中经常用来指代南方偏远荒凉的地区,本诗里用这个词点明被贬地点的偏远,没有特殊指代含义。
“樽”是古代用来盛酒的器具,相当于现在的酒杯或者酒壶,在古典诗词中经常和宴饮、饯别的场景绑定出现,本诗里用这个词点明当下的设宴相送场景。
逐句白话释义
第一句的意思是我被贬到三湘一带最偏远的州县任职。第二句的意思是那里太过偏远,就连边塞的鸿雁都飞不到,河水也只往南边流淌。第三句的意思是今天我暂时在酒杯前和大家强装欢笑。第四句的意思是明天和各位辞别之后,我每走一步都会满是愁绪。
核心主旨与内容概括
本诗记录了诗人被贬偏远地区,赴任途经洛阳时和友人饯别的场景,既写出了诗人被贬谪到蛮荒之地的苦闷心情,也抒发了和亲友离别的不舍情绪,内容直白易懂,情感饱满真实。
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候要采用较慢的语速,每句按照2-2-3的节奏断句,比如“谪在/三湘/最远州,边鸿/不到/水南流”。读前两句的时候语气要稍显沉郁,读出荒凉感,读后两句的时候语气要放缓,读出愁绪的层次感,不需要太过激昂。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗后两句的“如今暂寄XX,明日XX步步XX”的转折句式,用来表达当下场景和未来状态的反差。比如写离家求学的场景可以仿写为“如今暂寄灯前暖,明日辞家步步难”,仿写的时候要注意前后句的情绪反差,尽量贴合真实的情感体验。
名句日常写作应用
核心名句“如今暂寄樽前笑,明日辞君步步愁”适合用在送别类的作文或者日常随笔中,比如写毕业聚餐、亲友远行的场景时引用,可以精准表达离别时的不舍和对前路迷茫的情绪,不需要额外修饰就能传递出饱满的情感。
关联知识图谱
唐代官员贬谪制度历史关联
本诗的创作直接源于唐代贬谪制度的执行,诗人正是因为被贬才触发了后续的饯别与创作场景,二者存在直接的因果关联,是理解本诗创作背景的核心基础知识点。

名句 CLASSIC LINES

如今暂寄樽前笑,明日辞君步步愁
这两句是本诗的核心名句,语言平实无雕琢却情感饱满,精准刻画了贬谪之人饯别时的复杂心境,历代评价颇高,后世多在离别、仕途失意等场景中引用,文化影响力持久。

标签 TAGS

作者 POET

刘禹锡 772年-842年
唐代著名诗人、政治家,永贞革新参与者,中唐诗坛代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待