和广文俞同年贺太守 其四

绛帐才华溢彩笺,谁嘲昼寝腹便便。

侧闻已上中和颂,试请重歌相府莲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感同僚 · 赞美 · 酬答
创作背景
南宋官场唱和
本诗是组诗《和广文俞同年贺太守》的第四首,为南宋诗人虞俦回应俞姓广文官贺太守的唱和之作,创作于虞俦任江南地方官期间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律严整,是宋代文人唱和常用的体裁类型。
情感 · 解读
本诗核心情感为官场同僚间的友好唱和之意,既赞美了俞同年的出众才华,也暗含对太守治绩的认可,整体氛围轻松愉悦。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 绛帐:东汉经学家马融设绛色帐幕授徒,后世代指学官或师长的讲坛,此处指俞同年的广文官身份。2. 彩笺:古代文人题诗用的彩色笺纸。3. 昼寝:白天睡觉。4. 腹便便:肚子饱满的样子,此处用边韶昼寝的典故。5. 中和颂:歌颂太平治世的文章。6. 相府莲:古乐府曲名,多用来赞美官员美德。
逐句白话释义
第一句:你身为广文官才华出众,写下的贺诗在彩笺上满溢光华。第二句:谁会嘲笑你像古人边韶那样白天睡觉、肚子圆滚滚呢?第三句:我听说你已经献上了歌颂太平治世的中和颂文。第四句:还请你再吟唱一曲赞美太守的《相府莲》吧。
核心主旨概括
本诗是诗人与同年俞姓广文官的唱和之作,回应对方贺太守的诗作,既赞美了俞同年的出众才华,也表达了对太守治绩的认可,体现了南宋官场同僚之间融洽的交往氛围。
跨学科 · 是什么
宋代广文官制度历史学
广文是宋代国子监下辖的广文馆官员,主要负责教授国子监学生儒家经典,是宋代文官体系中主管地方教育的低级官员,多由科举出身的文人担任。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时节奏可稍轻快,每句七字断为“二二三”节奏,比如“绛帐/才华/溢彩笺”,第二句可带稍显诙谐的语气,最后两句语气舒展,体现唱和的轻松氛围。
句式仿写指导
可以仿写本诗用典故赞人的句式,比如“XX才思满华笺,谁笑伏案意倦眠。已书佳绩传佳讯,再赋新篇贺盛年”,先点明对方身份才华,再用典活跃氛围,最后表达祝福或期待。
名句应用场景
“绛帐才华溢彩笺”可以用在赞美老师、教育工作者才华出众的场景,比如教师节写给老师的贺卡,或者赞美文人朋友写出优秀作品的时候使用。
关联知识图谱
边韶昼寝典故同典故
本诗“谁嘲昼寝腹便便”化用东汉边韶的典故,边韶昼寝被弟子嘲笑,他回应自己肚子里装的都是五经,后世常用这个典故来调侃文人昼寝的雅事。

名句 CLASSIC LINES

绛帐才华溢彩笺
“绛帐才华溢彩笺”是本诗核心名句,化用东汉马融绛帐授徒典故,精准点明俞氏广文官身份,赞美其才华横溢,用词典雅贴切,是宋代唱和诗的典型佳句。

标签 TAGS

作者 POET

虞俦
南宋中期官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待