赠宋安民失解

寒林经雨叶全雕,莫向茅斋怨寂寥。

小杜科名纵濡滞,老元诗律尚嫖姚。

穷营败屋堪容膝,病策寒藤胜折腰。

䌷史翻经有成约,不应从此厌招邀。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感劝慰 · 勉励 · 旷达
创作背景
科举落第劝慰创作
本诗为北宋文学家晁补之专为科举乡试落第的友人宋安民所作,创作时宋安民心境低落,晁补之借这首诗宽解友人,引导其跳出科名局限,看到自身才学价值与更开阔的人生选择,无明确纪年的争议内容仅在专业段位标注。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代。全篇共八句,每句七字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵符合固定格律规范,是古典诗词中受众极广的成熟体裁,历代名家创作存量丰厚。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对科举落第友人的共情与温厚劝慰,消解友人的失意情绪;第二层是传递不慕功名、安贫乐道的旷达志趣,以及和友人共赴治学的真诚期许,情感真挚恳切,无消沉之气。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
失解指古代科举乡试未被录取。濡滞指拖延、阻滞,这里指科场不顺、功名迟来。嫖姚原指汉代名将霍去病作战勇健的样子,这里形容诗风刚劲有力。容膝指房屋极小,仅能容纳双膝。折腰指屈身侍奉权贵。茅斋指简陋的茅草屋书房。䌷史指整理编撰史书。翻经指研读儒家经典。
逐句白话释义
寒冷的树林经过秋雨冲刷,叶子已经全部凋零。你不要对着简陋的茅草书房抱怨日子寂寥。就算杜牧当年求取功名的路走得迟缓不顺,元稹的诗歌格律依然刚健有力自成一家。贫穷时搭建的破房子足够容身就好。生病时拄着藤杖出行,也比为了官职屈身侍奉权贵要强。我们之前已经约定好一起整理史书研读经典,你可不要从此就厌烦我上门邀约你。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者写给落第友人的劝慰之作。开篇先以深秋冷寂的景色呼应友人此刻的低落心境,接着用历史人物的典故告诉友人名利迟来没关系,才学本身才是最珍贵的。随后表达了自己不慕功名、安贫乐道的人生态度,最后邀约友人一起践行治学约定,消解对方的失意情绪。
跨学科 · 是什么
古代科举制度社会学
科举是中国古代通过考试选拔官员的制度,起源于隋朝,到北宋时期已经非常成熟。乡试是科举体系中的省级考试,考中的人叫举人,有资格参加更高一级的会试,没考中就叫失解,只能等下次考试再参加。科举是古代读书人改变人生轨迹的主要途径,落第对读书人的打击非常大。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗时整体语气要恳切温和,避免过于激昂或者消沉。首联语速稍缓,读出深秋的寂寥感。颔联语气要坚定有力,突出劝慰的力度。颈联语调要旷达舒展,读出不慕功名的洒脱感。尾联语气要亲切真诚,读出邀约的热情。每句七字按照“二二三”的节奏断句即可,韵脚字可以适当拉长读音。
句式仿写指导
可以仿写“小杜科名纵濡滞,老元诗律尚嫖姚”的转折句式,先承认某一方面的不如意,再突出另一方面的闪光点,比如写鼓励朋友的话可以用“赛场名次虽落后,平日功底尚扎实”,写劝慰失意的人的话可以用“升职机遇虽暂失,自身能力仍过硬”。仿写时要注意前后两句形成对比转折关系,用典或者写实都可以。
名句日常写作应用
“小杜科名纵濡滞,老元诗律尚嫖姚”这句可以用在劝慰遇到挫折的人的作文或者日常表达里,比如朋友考试失利的时候可以引用这句告诉对方一次失败不算什么,自身的能力才是最重要的。也可以用在表达不功利、重视内在修养的主题写作中,用来支撑“不要过度在意一时的得失,要重视长期能力积累”的观点。
关联知识图谱
杜牧同典故|人物关联
杜牧是唐代著名诗人,人称小杜,他科举求取功名的道路并不顺利,多次参加考试才得中,恰好符合诗中劝慰友人科名迟滞的语境,是本句用典的核心来源,属于文学创作中常见的借古喻今手法。
陶渊明不为五斗米折腰同典故
东晋陶渊明曾任彭泽县令,因不愿屈身侍奉上级,辞官归隐,留下了不为五斗米折腰的典故,本诗中“病策寒藤胜折腰”直接化用这个典故,表达不慕功名的人生态度。

名句 CLASSIC LINES

小杜科名纵濡滞,老元诗律尚嫖姚
这句是本诗核心名句,以历史人物为典劝慰友人,流传度极高,常被后世用作劝慰科场失意者的经典表述,历代诗评多赞誉其用典贴切、劝慰力度极强,既不挫伤对方自尊,又能精准传递肯定态度。

标签 TAGS

作者 POET

周孚 1135年-1177年
南宋诗人、学者,进士出身,曾任真州教授

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待