赠顿昂伯高兼简王丈公瑞顿尝识先君

凄凉元祐几遗民,邂逅京江两病身。

阮籍莫年唯可醉,扬雄平日固当贫。

久知丘壑须吾党,晚喜箪瓢有若人。

同识嵇公更谁在,仲任虽健鬓如银。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感乱世 · 坚守 · 感慨
创作背景
镇江邂逅世交旧友
本诗作于南宋孝宗朝,作者任职镇江期间,邂逅早年曾识其父韩亿的友人顿昂(字伯高),同时拜会友人王公正瑞,三人皆历经南渡战乱、身世浮沉,有感于故人寥落、同道难寻而作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗属于近体诗体裁,起源于南朝齐永明时期,唐代正式定型,宋代成为士人常用的创作体裁。全诗共八句五十六字,格律严谨,颔联、颈联要求对仗,在古代诗歌史上具有重要地位。
情感 · 解读
核心情感包含三层:一是邂逅旧友的悲喜交加,二是追念亡父的深切感伤,三是对安贫乐道、归隐丘壑的士人品格的认同,同时暗含对南渡以来时局变迁、身世飘零的慨叹,情感沉郁真挚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
元祐是宋哲宗的年号,这里指代北宋元祐年间的旧臣群体。京江是长江流经镇江段的别称。阮籍是魏晋名士,竹林七贤之一,以嗜酒避世闻名。扬雄是西汉学者,家贫却专注治学。丘壑指代归隐山野的志向。箪瓢用颜回的典故,指代安贫乐道的品格。嵇公指嵇康,这里代指作者的亡父韩亿。仲任是东汉学者王充的字,这里代指王丈公瑞。
逐句白话释义
第一句:元祐年间的旧臣如今剩下的遗民已经寥寥无几,身世都十分凄凉。第二句:我在京江边偶然遇到你们,我们三个都是饱经病痛、身心疲惫的人。第三句:就像晚年的阮籍只能借酒消愁,躲避乱世的纷争。第四句:也像西汉的扬雄,一生本来就安于清贫,专注治学。第五句:我早就知道归隐丘壑的志向,只有我们这类人才会一直坚守。第六句:到了晚年我很高兴见到你,也能像颜回一样安贫乐道。第七句:当年共同认识我父亲的老朋友,如今还有几个人在世呢?第八句:王公瑞虽然身体还很健朗,但鬓角也已经像银子一样白了。
核心主旨概括
这首诗是南宋诗人韩元吉在镇江偶遇世交旧友时创作的。全诗既抒发了对南渡以来时局变迁、身世浮沉的感慨,也表达了对亡父的深切追念,同时赞扬了友人安贫乐道的高洁品格,展现了南宋乱世中士人坚守本心的精神追求。全诗情感悲喜交织,基调沉郁真挚,读来十分动人。
跨学科 · 是什么
元祐遗民历史学
对应诗句是“凄凉元祐几遗民”。文学表达上用“元祐遗民”代指经历过北宋灭亡、南渡到江南的北宋旧臣及其后人。科学事实是元祐是宋哲宗1086年到1094年的年号,元祐年间的大臣多反对王安石变法,北宋灭亡后,南渡的元祐旧臣后人普遍有强烈的故国之思。所属学科是历史学。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗时,每句七言按照“二二三”的节奏断句。首联语气要苍凉低沉,读出寥落感。颔联语气平缓,读出坦然的心态。颈联语气稍微上扬,读出见到同道的欣慰感。尾联语气回归沉郁,语速放缓,读出慨叹的情绪。重音要落在“凄凉”“邂逅”“唯可醉”“固当贫”“鬓如银”这些关键词上。诵读时整体节奏不要太快,要贴合诗歌沉郁的基调。
句式仿写指导
可以仿写本诗颔联“阮籍莫年唯可醉,扬雄平日固当贫”的用典对仗句式。仿写时首先要选择两个特征鲜明、主题相关的历史人物,提取他们的核心事迹,然后按照“人名+时间/状态+唯可/固当+行为/特点”的结构组织语言,上下句要对仗工整,语义相关。比如可以仿写为“陶潜晚岁唯宜隐,杜甫平生固敢忧”,也可以仿写为“苏武边关唯守节,孔明帐下固殚精”。
名句写作应用
“阮籍莫年唯可醉,扬雄平日固当贫”这句诗可以用在描写人在困境中坚守本心、安贫乐道的作文场景中。比如写人物面对生活的打击依然坚持学术研究时,可以写“哪怕科研经费紧张、外界质疑不断,他依然秉持着‘阮籍莫年唯可醉,扬雄平日固当贫’的心态,十年如一日泡在实验室里,最终取得了突破性的研究成果”。也可以用在表达不慕名利、坚守理想的主题作文里。
关联知识图谱
竹林七贤同典故
本诗用到阮籍的典故表达乱世中避世归隐的心态。阮籍是魏晋时期竹林七贤的代表人物,当时政治黑暗,他为了躲避政治迫害,常年嗜酒,不问世事,成为后世文学中避世归隐的典型符号。后世很多文学作品都会引用阮籍的事迹,表达动荡年代中士人不想参与世俗纷争、坚守本心的选择。

名句 CLASSIC LINES

阮籍莫年唯可醉,扬雄平日固当贫
该句是本诗核心名句,后世常用来指代乱世中士人避世归隐、安守清贫的品格。

标签 TAGS

作者 POET

周孚 1135年-1177年
南宋诗人、学者,进士出身,曾任真州教授

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待