次韵赣州知府陈侍郎二首前篇寄幼安后篇寄季陵 其一

乘轺西去定何人,惊倒吴侬政要君。

平日比肩空绛灌,此行知已有华勋。

不令残孽终烦国,信是高才可冠军。

锋猬斧螗当着语,病夫今岁懒于文。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感期许 · 赞美
创作背景
辛弃疾赴赣平叛
本诗创作于南宋淳熙二年(公元1175年),当时茶商赖文政发动武装叛乱,转战江西、湖南、广东等地,朝廷任命辛弃疾为江西提点刑狱,前往赣州负责平叛事宜,周必大在朝任职,作此诗寄赠辛弃疾以表期许。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于唐代,格律要求严格,全诗共八句四联,中间两联需对仗,通常押平声韵,是古典诗歌的主流体裁之一,历代文人多有创作,在宋代得到进一步发展。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对友人辛弃疾卓越军事才干的高度推崇,二是对其赴赣平叛、为国立功的恳切期许,三是作者因自身患病懒于撰文的自谦之情,整体情感真挚恳切,无虚饰之辞。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
乘轺指古代使臣乘坐的轻便驿车;吴侬是吴地百姓的代称;绛灌指汉初开国武将绛侯周勃、灌婴,后世常代指战功显赫的武将;华勋指显赫的功勋;残孽指残余的叛乱势力;锋猬斧螗指敌人像刺猬、螳螂一样凶悍嚣张;病夫是作者的自谦之称。
逐句白话释义
第一句:乘坐驿车往西去平叛的究竟是谁;第二句:吴地的百姓都震惊赞叹,正期盼着你的到来;第三句:平日里那些所谓的武将,都比不上汉初的绛侯、灌婴,更没法和你相比;第四句:这次出行就知道你一定会立下显赫的功勋;第五句:你一定不会让残余的叛军长期困扰国家;第六句:确实是你出众的才干足以冠绝众人;第七句:面对凶悍的敌人你肯定能应对自如;第八句:我这个病弱的人今年懒得写文章了。
核心主旨与内容概括
本诗是南宋诗人周必大写给友人辛弃疾的赠答诗,当时辛弃疾正奉命前往赣州平定叛乱,作者在诗中高度赞美了辛弃疾的卓越才干,热切期许他能够顺利平定叛乱,为国家建立功勋,最后以自己患病懒于撰文的自谦之语收束全诗,整体情感真挚直白。
跨学科 · 是什么
赖文政茶商军叛乱历史学
本诗提到的叛乱是指南宋中期的赖文政茶商军叛乱,当时南宋官府实行严苛的茶叶专卖制度,盘剥茶商利益,引发茶商的武装反抗,赖文政带领叛乱队伍转战多地,对地方统治造成很大冲击,南宋朝廷多次派兵围剿都没有成功。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句采用2-2-3的断句节奏,比如“乘轺/西去/定何人”,整体语气要慷慨昂扬,前六句要读出赞许、期许的语气,最后两句语气放缓,读出自谦的感觉,语速适中,不要过快。
句式仿写指导
可以仿写“信是高才可冠军”的判断句式,用来表达对他人的肯定和赞美,比如赞美同学取得好成绩可以写“信是勤学可夺魁”,赞美同事完成重大项目可以写“信是精干可成事”,句式结构为“信是+名词/名词短语+可+动词/动词短语”,简洁有力,情感饱满。
名句写作应用
核心名句“不令残孽终烦国,信是高才可冠军”可以用在赞美他人勇于担当、才干出众的写作场景中,比如写抗疫一线的工作人员时,可以化用这句话为“不令疫情终扰民,信是白衣可攻坚”,既贴合语境,又富有文化底蕴。
关联知识图谱
辛弃疾酬唱赠答
辛弃疾是南宋著名的爱国词人、军事家,一生主张抗金,收复中原,具有卓越的军事才干,本次奉命平叛是他早期军事生涯的重要事件,他到任后很快就平定了叛乱,证明了自己的能力。

名句 CLASSIC LINES

不令残孽终烦国,信是高才可冠军
这两句是本诗核心名句,直接表达了对辛弃疾平叛的信心和对其才干的高度认可,语言质朴刚健,情感充沛,后世常被用来赞誉才干出众、能担重任的人才,流传广泛。

标签 TAGS

作者 POET

周孚 1135年-1177年
南宋诗人、学者,进士出身,曾任真州教授

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待