代人作孙尚书挽词二首 其一

耆德今无几,公谁敢比肩。

甘泉方旧籍,京兆遽新阡。

清议今何负,遗书竟莫传。

单杯无自奠,老泪倍潸然。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
代作挽词背景
本诗为南宋文人周必大代亲友为已故尚书孙道夫所作的丧葬应酬挽词,创作于南宋孝宗乾道年间孙道夫去世后不久,创作目的是追述逝者德行、表达祭奠哀悼之意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇八句,每句五字,中间两联对仗工整,符合近体格律规范。五言律诗成熟于初唐,是唐宋时期文人常用的诗歌体裁之一,多用于咏怀、应酬、抒情等创作场景。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对孙尚书年高德劭、德行出众的赞誉,二是对其猝然离世、著作散佚、功业未竟的痛惜,三是因无法亲往祭奠的遗憾与深切悲痛。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
耆德指年高有德望的人。比肩指德行、地位能够相提并论。甘泉原指汉代甘泉宫,这里代指朝廷中枢机构。京兆原指汉代京畿行政长官,这里代指都城周边区域。新阡指新修建的坟墓。清议指当时社会公众对人物的公正评价。奠指用酒食祭祀逝者。潸然形容眼泪不停流淌的样子。
逐句白话释义
年高德劭的贤者如今已经没有几个了,您的德行和功绩谁能和您相提并论呢。您刚刚还在朝廷中枢担任原来的职务,怎么突然之间都城外就修起了您的新坟。公众的评价从来没有亏待过您,可是您留下的著作最终还是没能流传下来。我连一杯祭奠的酒都没办法亲自送到您的墓前,衰老的眼泪因此流得更加汹涌了。
核心主旨概括
本诗是代他人创作的挽词,首先赞誉了逝者孙尚书出众的德行和地位,之后感叹他去世的突然,痛惜他的著作没能流传下来,最后抒发了作者无法亲自到场祭奠的遗憾,以及深切的哀悼悲痛之情。
跨学科 · 是什么
宋代尚书官职历史学
尚书是宋代中央机构的高级官员,属于六部的最高长官,负责掌管全国某一方面的行政事务,地位很高,只有德行和能力都很出众的人才能担任这一职务。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要沉郁平缓,每句按照“二/三”的节奏断句。前两联语速稍缓,读出赞誉和惊讶的语气。颈联语气加重,读出痛惜的感觉。尾联语速放慢,读出深切的悲痛之感。
句式仿写指导
可以仿写首句“耆德今无几,公谁敢比肩”的对比句式,先用前一句点明某一类人的稀缺,再用后一句突出特定对象的出众,比如“良匠今无几,公谁敢比肩”用来赞誉技艺高超的老工匠。
名句应用场景
名句“清议今何负,遗书竟莫传”适合用在追悼德行出众、有学术成就的已故人士的场景中,比如在悼念一位著作等身却有大量遗作未整理出版的老学者时,就可以引用这句诗来表达痛惜之情。
关联知识图谱
五言律诗同体裁
本诗全篇八句、每句五字,符合五言律诗的体裁特征,属于近体诗的一种。
周必大同作者
本诗的作者是南宋著名文人周必大,他的文集里收录了这首作品。

名句 CLASSIC LINES

清议今何负,遗书竟莫传
该句以对比手法凸显对贤者离世、著作散佚的深切痛惜,情感真挚沉郁。

标签 TAGS

作者 POET

周孚 1135年-1177年
南宋诗人、学者,进士出身,曾任真州教授

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待