枢相宣抚虞公寿雅 汉清 其五

公来自吴,襄民蹙蹙,止公毋蜀。

基础信息 BASIC

体裁
情感感激 · 爱民
创作背景
虞允文宣抚川陕途经襄阳
本诗作于南宋孝宗乾道五年(公元1169年),虞允文以枢密使(即题中“枢相”)身份出任川陕宣抚使,途经襄阳府,当地百姓感念其抗金功绩与为官清正,自发集体挽留,地方士绅遂作此组寿雅记录该事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于四言古体诗范畴,是宋代民间专为称颂、贺寿德高望重官员创作的雅类文体。寿雅文体源出《诗经》雅部,多采用四言句式,风格质朴庄重,多用于公共场合的称颂类创作,在宋代地方士绅、百姓群体中较为流行,核心功能是表达对称颂对象的认可与美好祝愿。
情感 · 解读
本诗核心情感是襄阳百姓对虞允文的真挚爱戴与不舍挽留,情感层次朴素直白,没有多余的修饰,完全是民众自发情感的真实流露,历代解读均认可其为南宋时期官民和谐关系的典型文本体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“蹙蹙”是形容人心中不安、忧愁的样子。“止”在这里是挽留、阻拦的意思。“毋”表示禁止、不要的含义。“吴”指今江苏、浙江一带的江南地区。“蜀”指今四川一带的川蜀地区。“公”是古代对地位尊贵之人的尊称,这里指虞允文。“襄民”就是襄阳地区的老百姓。所有字词都没有通假字或者古今异义的情况。
逐句白话释义
第一句“公来自吴”是说虞允文从江南吴地动身出发。他当时是以枢相的身份前往川陕地区任职。第二句“襄民蹙蹙”是说襄阳的老百姓个个都心中不安。大家都很担心虞允文离开襄阳之后当地会失去可靠的保护。第三句“止公毋蜀”是说百姓们都出来挽留虞允文。大家纷纷请求他不要去遥远的蜀地任职。整段话没有隐晦的典故,直白表达百姓的诉求。语言非常朴实,完全是老百姓的真实心声。
核心主旨与内容概括
这首短诗记录了南宋时期襄阳百姓挽留名臣虞允文的真实场景。虞允文因为抗金有功、为官清正,深受各地百姓的爱戴。这次他要去蜀地任职路过襄阳,百姓们都舍不得他走。全诗没有华丽的辞藻,全部是老百姓最朴素的情感表达。整首诗的情感非常真挚,充满了对虞允文的认可与不舍。它也从侧面体现了虞允文的杰出政绩与个人魅力。是中国古代官民和谐关系的一个典型缩影。至今读来依然能感受到当时百姓的诚恳心意。
跨学科 · 是什么
南宋虞允文宣抚川陕史实历史学
虞允文是南宋时期著名的抗金名臣,曾取得采石大捷的辉煌战果。乾道五年,他被任命为枢密使,前往川陕地区主持边防事务。他为官期间体恤百姓、整肃军备,深受治下百姓的爱戴。这次他途经襄阳前往蜀地,当地百姓自发出来挽留他。这段史实被明确记载在《宋史·虞允文传》当中,可信度极高。这首诗就是当时百姓为了称颂挽留他而创作的寿雅作品。它也为研究南宋时期的官民关系提供了一手的文学资料。没有虚构的内容,完全是真实历史事件的记录。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要放慢,语气要诚恳质朴。第一句“公来自吴”断句为“公/来自吴”,语调平缓叙事。第二句“襄民蹙蹙”断句为“襄民/蹙蹙”,语调要略带沉重感。要读出百姓心中不安、担忧的情绪状态。第三句“止公毋蜀”断句为“止公/毋蜀”,语气要恳切。要读出百姓恳求、挽留的真实心意。整首诗不需要过多的技巧,真挚是最核心的要求。整体诵读时长控制在15秒左右即可。
句式仿写指导
这首诗采用的是四言短句的白描句式,非常容易模仿。仿写的时候首先要抓住场景中最核心的人物动作与情感。不需要使用华丽的辞藻,用最朴素的语言表达即可。比如写村民挽留驻村干部的场景,可以写“公来自城,村民殷殷,留公勿行”。前半句点明人物的来历,中间半句写人的状态,后半句写核心诉求。结构非常清晰,适合用来记录真实的情感场景。仿写的时候要注意节奏协调,读起来要朗朗上口。日常写作中可以用来记录很多真情实感的瞬间。
名句写作应用
“公来自吴,襄民蹙蹙,止公毋蜀”这句适合用来写官民鱼水情的主题。当要写官员深受百姓爱戴,百姓不舍官员离任的场景时可以使用。比如在写基层干部事迹的文章里,可以引用这句话来体现群众的认可。也可以用在历史类文章中,描述古代贤明官员受百姓欢迎的场景。引用的时候不需要额外解释,读者很容易就能理解其中的情感。它比普通的“百姓爱戴官员”的描述要更有感染力。适合用在记叙文、散文、历史评论等多种文体当中。日常写作中使用可以大大提升文字的表现力。

名句 CLASSIC LINES

公来自吴,襄民蹙蹙,止公毋蜀
本句是全诗核心内容,直白记录了襄阳百姓挽留虞允文的场景,是中国古代文学中少数直接体现民众对官员真实态度的名句,后世研究南宋官民关系、虞允文生平的史料均多有引用,也常被用来形容贤明官员深受民众爱戴的场景。

标签 TAGS

作者 POET

王质 1135年-1189年(南宋绍兴五年至淳熙十六年)
南宋中期文学家、官员、经学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语36 知识点
二期上线 · 敬请期待