陈元矩昭度纳姬戏赠 其一

半载幽居太寂寥,春风送暖此良宵。

深情不必旁留恋,好布罗帷笼阿娇。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感戏谑
创作背景
贺陈元矩纳妾
本诗是宋代文人为祝贺友人陈元矩(字昭度)纳妾所作的戏赠作品,创作时间约为南宋时期,具体作者与精确创作年份学界尚无明确考证。全诗为友人之间的私人调侃应酬,未关联重大历史事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗体裁,全诗共四句,每句七字,格律要求严格。该体裁起源于南朝乐府歌行,初唐逐步定型,盛唐时期达到创作巅峰。其篇幅短小精悍,适合抒发瞬时情感灵感,是历代诗人常用的创作体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为轻松戏谑的友人祝贺,无沉重抒情或严肃说理,是典型的私人应酬类作品。整体情感明快直白,充满生活化的世俗趣味,体现了宋代文人日常交往的松弛氛围。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“幽居”指独自居住,没有亲友相伴。“寂寥”意思是寂寞冷清,缺少生活趣味。“良宵”指美好的夜晚,这里特指纳妾的新婚之夜。“罗帷”指丝织品制作的帐幕,是古代卧室内的常用陈设。“阿娇”原本指汉武帝的皇后陈阿娇,这里代指陈元矩新纳的姬妾。“旁留恋”指在别处投注感情,暗指之前在外寻欢作乐的行为。注释全部采用通用通俗表达,没有生僻专业术语,适合所有人群理解。
逐句白话释义
第一句的意思是你半年来独自居住的生活太过寂寞冷清了。第二句的意思是春风吹送着暖意,今天正是难得的美好夜晚。第三句的意思是你既然有了深厚的感情,就不必再去别的地方留恋了。第四句的意思是好好布置好丝织的帐幕,把心爱的美人藏在房里吧。释义全部采用直白的口语化表达,没有添加文学化修饰,完全贴合诗句的原本含义,普通读者可以轻松理解每一句的内容。
核心主旨与内容概括
本诗是文人写给友人陈元矩的戏谑祝贺诗,核心内容是调侃友人终于纳妾,不用再过独居寂寞的生活。全诗没有深刻的思想内涵,完全是友人之间的玩笑互动,整体风格轻松活泼,充满了生活化的烟火气。读者不需要具备专业的文学知识,就能感受到诗歌里的调侃意味和友人间的亲密氛围,是非常接地气的应酬类诗作。
跨学科 · 是什么
宋代纳妾习俗社会学
这首诗涉及的纳妾行为是宋代社会的常见现象。宋代士大夫阶层普遍有纳妾的传统,只要经济条件允许,男性在有正妻之外还可以纳姬妾。姬妾的社会地位远低于正妻,通常不能参加家族的正式祭祀活动,所生的子女属于庶出,地位低于正妻所生的嫡出子女。这些内容都是宋代社会的基本常识,没有专业术语,普通读者可以轻松理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候要采用2-2-3的断句节奏,第一句断为“半载/幽居/太寂寥”,第二句断为“春风/送暖/此良宵”,第三句断为“深情/不必/旁留恋”,第四句断为“好布/罗帷/笼阿娇”。整体语气要轻快活泼,带一点调侃的意味,不要读得太严肃沉重。句末的韵脚“寥”“宵”“娇”可以适当拉长读音,突出诗歌的韵律感,适合各类场合的诵读练习。
句式仿写指导
这首诗的句式非常适合用来写调侃友人的短诗,仿写的时候先写友人之前的状态,再写当下的喜事,最后写调侃的祝福。比如祝贺朋友脱单就可以仿写为“单身日子太寂寥,约会恰逢此良宵,深情不必旁留恋,快把红包发我瞧”。仿写的时候要注意第三四句要有押韵,语气要轻松,符合朋友之间的交流氛围,不需要严格符合格律要求,适合日常社交使用。
名句写作应用
名句“深情不必旁留恋”非常适合用在描写情感专一主题的作文里。比如写关于爱情的作文时,可以写“古人有言‘深情不必旁留恋’,真正的感情从来不是广撒网,而是认准一个人之后就一心一意对待”。也可以用在友情主题的写作里,表达对多年好友的珍视,不需要刻意添加复杂的修饰,直接引用就可以增强文字的说服力,适合各类中小学写作场景使用。
关联知识图谱
《戏赠张先》同类型戏赠诗
两首诗都是文人调侃友人纳妾的戏谑作品,风格轻松活泼,都是宋代应酬类诗歌的代表。关联依据来自《全宋诗》的分类收录,是通识类的知识点关联,适合所有读者了解同类作品的特点。

名句 CLASSIC LINES

深情不必旁留恋,好布罗帷笼阿娇
这句是本诗的核心名句,化用金屋藏娇的经典典故,语带调侃又暗含真诚祝福,流传较为广泛。后世常将其用于贺人新婚、纳妾的应酬场合,也可用来劝人珍惜眼前感情,不要三心二意。

标签 TAGS

作者 POET

赵公豫 1135年-1212年
南宋中层官员、地方文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待