寒食出郊三首 其一

寒食深山路,桃花雨里开。

可怜传檄出,不为踏青来。

泥滑竹冈下,鸡鸣田舍隈。

邱园二十里,松槚有余哀。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感忧国忧民 · 思乡
节日寒食节
节气清明
月份三月
创作背景
南宋建炎二年公务出行
本诗作于南宋建炎二年(公元1128年),当时作者任职潭州知州,负责辖区抗金防务与地方治理,寒食节因传递军务文书出行郊外,途径城郊墓园触景生情创作此诗。本次出行核心目的是处置军务,与传统寒食节踏青游玩的习俗形成强烈反差,是催生本诗创作的直接动因。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句四十个字,格律严谨,中间两联对仗工整,是宋代文人常用的诗歌体裁。五言律诗起源于南朝齐梁时期,到唐代完全成熟,宋代在继承唐人格律的基础上进一步拓展了题材边界,提升了作品的思想厚重感。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层层次,第一层是寒食节因公出行错过踏青之乐的身不由己的怅惘,第二层是对南宋初年战乱频仍、军务繁重的忧虑,第三层是途径故园墓园时对先人的追思与哀伤,情感沉郁真挚,符合宋代爱国士大夫的普遍精神特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
寒食是古代传统节日,在清明前一二日,习俗为禁火吃冷食、踏青、祭祀。传檄指传递军用文书。踏青指春季郊游的习俗。隈指角落、弯曲的地方。邱园指家乡的墓园,也指代故乡。松槚指松树和楸树,古代常种植在墓园旁,代指祖先墓地。这些字词都是理解本诗内容的基础,多为宋代通用书面语,没有生僻含义。
逐句白话释义
寒食节行走在幽深的山路上,桃花在蒙蒙细雨里肆意开放。可惜我这次出行是为了传递军务文书,并不是为了踏青游玩而来。竹坡下面的泥土被雨水打湿变得湿滑,田舍的角落传来阵阵鸡鸣声。距离我家的墓园只有二十里路,墓旁的松树楸树仿佛都带着未尽的哀伤。逐句翻译严格贴合原文语义,没有添加额外的文学修饰内容。
核心主旨概括
本诗描写了诗人在寒食节因公出行郊野的所见所感,将传统节日的闲适氛围和自己身负军务的沉重状态形成鲜明对比,抒发了诗人对国事的忧虑,以及对故乡和先人的深切思念之情。全诗基调沉郁平实,情感真挚动人,体现了宋代爱国士人的精神风貌。
跨学科 · 是什么
寒食节习俗民俗学
寒食节是中国古代重要的传统节日,起源于春秋时期纪念介子推的传说,到宋代已经成为全国性的节日。宋代寒食节的核心习俗包括禁火冷食、踏青郊游、上坟祭祖三大类,无论贵族还是平民都会参与这些活动,是一年中重要的休闲祭祀节日,和诗中描写的内容完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语速要放缓,基调要偏沉郁平缓,不要过于轻快。首联两句可以读得稍带舒缓感,突出春日雨景的柔美。颔联“可怜”两个字要稍作停顿,重音放在“传檄”和“不为”两个词上,突出对比的意味。颈联要读得平实自然,还原郊野的日常景象。尾联语速要进一步放慢,重音放在“有余哀”三个字上,突出哀伤的情感。
句式仿写指导
可以仿写本诗颔联的对比句式,结构为“_____,不为_____来”,用来表达违背预期的行为反差。比如描写节日值班的场景可以写“可怜值守出,不为团圆来”,描写科考赶考的场景可以写“可怜赴考出,不为游玩来”。仿写时要注意前后内容的反差感,突出行为的特殊性,不需要严格符合格律,表意清晰即可。
名句写作应用
名句“可怜传檄出,不为踏青来”可以用在描写节日期间坚守岗位、因公出行的写作场景中。比如写交警春节值守的文章可以化用为“可怜巡逻出,不为拜年来”,写医护人员抗疫期间放弃休假的文章可以化用为“可怜出诊出,不为休假来”。使用时不需要修改原有结构,替换对应的行为和目的即可,能够增强文字的感染力。
关联知识图谱
《寒食》(韩翃)同主题
韩翃的《寒食》是唐代描写寒食节的经典作品,和本诗同属于寒食主题诗歌,都提到了寒食节的核心习俗。两首诗的差异在于韩翃的诗描写的是都城寒食节的闲适景象,本诗描写的是战乱背景下寒食节因公出行的场景,情感基调完全不同,对比阅读可以更全面了解寒食节的文化内涵。
李纲同作者
李纲是南宋初年著名的爱国大臣、诗人,是南宋初期主战派的核心代表人物,一生主张抗金收复失地,写了大量反映战乱现实、抒发爱国情怀的诗歌。本诗是他现实主义诗歌的典型代表,和他其他爱国主题的作品风格完全一致。

名句 CLASSIC LINES

可怜传檄出,不为踏青来
“可怜传檄出,不为踏青来”是本诗的核心名句,以直白的对比手法点明了诗人出行的特殊背景,打破了传统寒食诗的闲适基调,充满了现实主义色彩。该句历代被视为宋代爱国士人公而忘私精神的典型写照,后世描写公务出行、节日值守的作品多有化用此句的案例。

标签 TAGS

作者 POET

李揆

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待