伏虎坛

𫖮公天人师,猛虎屡欲瞋。

形体掘槁木,鸷心化为仁。

猥厕龙象侧,而作猫犬驯。

砺齿怖天魔,掉尾迎山君。

西伯困羑里,仲尼畏匡人。

人心害贤圣,宁与猛虎邻。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感惋惜 · 赞美 · 高洁
创作背景
咏慧𫖮伏虎典故
本诗依托南朝高僧慧𫖮的伏虎事迹创作。据《高僧传》记载,慧𫖮驻锡山林时多猛虎出没,他以慈悲佛法感化猛虎,令其不再伤人,后人将他感化猛虎的地点命名为伏虎坛。诗人参观伏虎坛古迹后触景生情,借典故抒怀完成此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,是古代汉族诗歌体裁的一种。全篇每句由五个字构成,押韵规则灵活自由,不受严格格律、平仄、对仗限制。五言古诗起源于汉代,在魏晋南北朝时期趋于成熟,至唐代发展达到巅峰,是古代文人抒怀咏史最常用的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是对高僧慈悲德行、能驯服猛虎的超凡境界的赞颂与敬佩。第二层是借典故抒发对世间贤圣常遭恶人猜忌陷害的不平慨叹,暗含对险恶人心的批判与反思。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
𫖮公:指南朝高僧慧𫖮,是当时有名的得道高僧。瞋:指发怒、生气的样子。掘槁木:形容身体像干枯的木头一样僵直不动。猥厕:指杂处、置身于某个群体当中。龙象:佛教用语,代指修行高深的高僧大德。山君:古代对老虎的别称。羑里:商朝时期的监狱所在地,是商纣王囚禁周文王的地方。匡:春秋时期的地名,是孔子被当地人围困的地方。
逐句白话释义
第一二句:慧𫖮大师是天人和凡人共同尊奉的导师,凶猛的老虎好几次想要对他发怒。第三四句:他的身体静立像干枯的木头一样,老虎凶狠的心性被他感化成了仁善。第五六句:他置身在高僧大德的行列当中,猛虎在他身边被驯化得像猫和狗一样温顺。第七八句:猛虎磨着牙齿可以吓退天上的魔怪,摇着尾巴迎接自己的同类。第九十句:周文王曾经被商纣王囚禁在羑里,孔子曾经被匡地的百姓围困。第十一十二句:世人的心会陷害贤良圣明的人,还不如和凶猛的老虎做邻居。
核心主旨与内容概括
本诗围绕伏虎坛的典故展开,先描写了高僧慧𫖮用慈悲德行感化猛虎的事迹。随后笔锋一转,列举了周文王、孔子两位古代贤圣被凡人陷害围困的典故。最后得出人心比猛虎更加可怕的结论,抒发了诗人对贤良之人常遭世俗陷害的不平之情,也暗含着对当时险恶世道的批判。
跨学科 · 是什么
贤圣遭厄典故史实历史学
对应的诗句是“西伯困羑里,仲尼畏匡人”。文学表达上用两个典故烘托人心险恶的主题。科学事实层面,西伯就是周文王姬昌,他因为受到商纣王的猜忌被囚禁在羑里长达七年,在囚禁期间推演完成了《周易》。孔子周游列国路过匡地的时候,当地人把他误认为曾经施暴于匡地的阳虎,将他围困了五天,差点害了孔子的性命。这两个都是历史上真实发生过的事件。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗是五言古诗,诵读时每句按照“二二一”的节奏断句,在第二字和第四字后面稍作停顿。读前八句的时候语气平缓,带着对高僧德行的敬佩感。读第九、十句的时候语速稍慢,带出沉重感。读最后两句的时候语调可以稍作抬高,读出愤慨不平的语气,句末的“邻”字要拖长音,突出感慨的意味。整体诵读速度不宜过快,要符合古诗舒缓的节奏。
句式仿写指导
可以仿写本诗最后两句的对比句式,用“甲害乙,宁与丙邻”的结构来表达强烈的褒贬态度。仿写时要先点明某种负面行为的危害,再用大家公认的危险事物做对比,突出对这种负面行为的批判。比如可以仿写为“流言毁清白,宁与毒蛇邻”,突出流言蜚语的危害性。仿写的时候注意上下句字数要一致,语义要连贯,对比要鲜明,能够让读者一眼就明白你要表达的核心态度。
名句应用场景
名句“人心害贤圣,宁与猛虎邻”可以用在批判构陷好人的社会现象的文章里。比如写关于网络暴力的作文时,可以引用这句话来表达网络谣言对好人的伤害比野兽还要可怕。也可以用在谈论职场排挤、构陷贤良的话题中,表达对恶意中伤行为的不满。还可以用在历史评论类的文章里,评价古代忠臣被奸臣陷害的事件,抒发对贤良遭厄的不平之情。
关联知识图谱
高僧伏虎典故历史关联
本诗的核心事件就是慧𫖮伏虎的典故,是中国古代高僧伏虎叙事的典型代表。同类的典故还有东晋高僧慧永伏虎、唐代高僧杯渡伏虎等,都是佛教用来彰显高僧慈悲德行的经典叙事,这类典故在古代咏史诗、佛教典籍中经常出现。
周文王推演周易历史关联
西伯就是周文王姬昌,他被商纣王囚禁在羑里的七年时间里,把伏羲的八卦推演成了六十四卦,完成了儒家经典《周易》的核心内容,这个事件是中国文化史上非常重要的节点,后世很多诗文都会引用这个典故。

名句 CLASSIC LINES

人心害贤圣,宁与猛虎邻
这两句是本诗的核心名句,直白道出人心比猛虎更可怕的犀利观点。该句突破传统咏佛诗的叙事框架,将咏史与议论结合,引发后世读者对人性与世道的广泛共鸣,常被用来引用批判构陷贤良的险恶风气。

标签 TAGS

作者 POET

胡融
古代诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待