挽谷子长 其一

仁寿渠应尔,为君呼彼苍。

若人奚所恨,夫我谓难量。

好学颜何泯,多才贾遽亡。

乘除馀庆在,薿薿看诸郎。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 惜才
创作背景
悼念友人谷子长早逝
本诗为南宋理学家度正所作《挽谷子长》组诗第一首,创作背景为度正的友人谷子长品行端正、好学多才,却在壮年时不幸早逝,度正为悼念友人、安抚其家属创作本组挽诗,无明确可考的具体创作年份。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于古典诗歌中的五言律诗体裁,是专门用于悼念逝者的挽诗类作品。五言律诗全篇八句,每句五字,要求格律规整、押韵严格,是唐代以来成熟的近体诗体裁。挽诗作为实用性诗歌门类,常用于抒发对逝者的悼念、赞美、慰勉亲属等情感,宋代以来创作尤为兴盛。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对友人谷子长才学出众却英年早逝的深切痛惜与无限遗憾,第二层是对逝者家属的恳切安慰,坚信逝者积累的善德会福泽后人,其后代必定能够成长成才。全诗情感沉挚恳切,既有哀痛又不失豁达,符合宋代理学家的情感表达特点。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,仁寿渠指惠及后世的仁德功业,古人认为行善的人会得到长寿的福报。第二,彼苍是对苍天的代称,出自《诗经》。第三,奚所恨的意思是有什么遗憾。第四,颜指孔子的弟子颜回,以好学著称,早逝。第五,贾指西汉著名政论家、文学家贾谊,才学出众,三十三岁就去世。第六,遽是突然、仓促的意思。第七,乘除指世间因果消长的规律。第八,馀庆指祖上行善积累的留给后代的福泽。第九,薿薿是形容草木茂盛的样子,这里指后代优秀出众。
逐句白话释义
第一句翻译为:仁德长寿的福报本应该属于你啊。第二句翻译为:我忍不住为你对着苍天呼喊。第三句翻译为:像你这样的人又有什么遗憾呢?第四句翻译为:在我看来你的才学器量实在难以衡量。第五句翻译为:你和颜回一样好学,为什么就这样消失了呢?第六句翻译为:你和贾谊一样多才,怎么就突然离开了人世。第七句翻译为:因果循环,你积累的善德留下的福泽还在。第八句翻译为:你看你的孩子们都正在茁壮优秀地成长。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人悼念友人谷子长的作品。开头诗人就为友人的早逝向苍天呼告,抒发内心的痛惜之情。中间两联肯定了友人的才学与人品,用颜回和贾谊的典故来比喻友人,表达了对友人早逝的遗憾。最后诗人宽慰逝者的家属,认为友人生前的善德会福泽后代,他的孩子们一定会成长得很优秀。全诗情感真挚,既有哀痛又充满了温暖的宽慰。
跨学科 · 是什么
颜回、贾谊历史人物历史学
第一,颜回是春秋时期孔子最得意的弟子,以勤奋好学、品行端正著称,去世时年仅四十岁,被后世尊为“复圣”。第二,贾谊是西汉时期著名的政论家、文学家,年少时就因才学闻名,曾多次上书提出改革主张,去世时年仅三十三岁,他的《过秦论》等作品流传千古。第三,诗人用这两个历史人物来比作友人谷子长,就是为了突出谷子长的好学和多才,以及对他英年早逝的痛惜。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
第一,诵读这首诗整体语气要偏沉郁舒缓,体现悼亡诗的庄重感。第二,首联“为君呼彼苍”的“呼”字要重读,体现诗人内心的悲痛。第三,颔联语气稍平缓,读出对友人的肯定。第四,颈联“何泯”“遽亡”要放慢语速,重读,传递出痛惜的情感。第五,尾联语气要稍微上扬,读出宽慰的感觉,“薿薿看诸郎”的“看”字可以稍拉长音,传递出对未来的期许。
句式仿写指导
第一,你可以仿写本诗颈联用典故类比人物的句式,先点明人物的特点,再用大家熟悉的历史人物或经典角色来类比,增强表达的感染力。第二,示例:你要写一个人画画特别好又早逝,可以写“善画吴何逝,多才周遽亡”,这里用吴道子、周昉两位古代著名画家来类比,和原诗的句式结构一致。第三,仿写的时候要注意前后两句结构对称,典故和要描写的人物特点匹配即可。
名句应用场景
第一,“好学颜何泯,多才贾遽亡”可以用在悼念优秀人才早逝的场合,比如写给去世的优秀学者、青年才俊的悼文里,用来赞美逝者的才学,抒发痛惜之情。第二,“乘除馀庆在,薿薿看诸郎”可以用在安慰丧亲家属的场合,尤其是逝者留下年幼孩子的时候,用来表达对逝者后代的美好期许,安慰家属。第三,这两句也可以用在怀念前辈的文章里,表达对前辈的尊敬和对其后代的肯定。
关联知识图谱
颜回同典故
本诗颈联引用颜回好学早逝的典故,将逝者谷子长类比为颜回,赞美其好学的品行,抒发对其早逝的痛惜之情。
贾谊同典故
本诗颈联引用贾谊多才早逝的典故,将逝者谷子长类比为贾谊,赞美其出众的才学,抒发对其英年早逝的遗憾之情。

名句 CLASSIC LINES

好学颜何泯,多才贾遽亡。乘除馀庆在,薿薿看诸郎。
这四句是本诗的核心名句,前两句连用颜回、贾谊两个经典典故,凝练地赞美了逝者的才学品行,抒发了对其早逝的痛惜之情;后两句表达了对逝者后人的美好祝愿,情感从沉痛转向宽慰,是全诗情感的落点。该组名句常被后世用于悼念有才德的早逝者、安慰丧亲家属的场景。

标签 TAGS

作者 POET

廖行之 1137年-1189年
南宋进士、地方官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语28 知识点
二期上线 · 敬请期待