玩易斋 其二

作者亦何患,思深义亦深。

忘言更忘象,默会古人心。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感禅悟
创作背景
南宋中期读易有感而作
本诗为南宋理学家赵蕃所作《玩易斋》组诗五首的第二首,创作于宋孝宗淳熙年间,为诗人居信州玉山书斋研读《周易》时记录即时感悟的即兴之作,无明确的功利性创作目的。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为近体诗中的五言绝句,属于宋代说理诗范畴,是宋代文人用以承载治学感悟的典型文体,历代文论将其归为“以意胜”的宋诗代表类型之一。
情感 · 解读
核心情感为南宋文人研读儒家经典时的纯粹体悟,传递出超脱世俗功利、追求与古贤精神相通的沉静满足感,无世俗悲欢的情绪化表达,是典型的理学家治学心境呈现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一句的“患”指忧虑、烦心事。第二句的“义”指《周易》蕴含的义理。第三句的“言”指解释《周易》的文字表述。第三句的“象”指《周易》中的卦象、爻象等具象符号。“忘言”“忘象”是道家与易学共同的认知主张,意思是不拘泥于表层的文字和符号。第四句的“默会”指暗自体悟、心领神会。第四句的“古人心”指古代先贤的精神内核与思想智慧。本诗的字词多关联易学的专属概念,无生僻通假字。
逐句白话释义
创作这首诗的作者又有什么值得忧虑的事呢。只要思考得足够深入,经典里的义理自然也会显现得更加深刻。读《易》的最高境界是忘记表层的文字表述,更要忘记具象的卦象符号。只用内心暗自体悟,就能贯通古代先贤的思想内核。全诗没有华丽的辞藻修饰,全部是直白的治学感悟表达。每一句都紧扣读《易》的核心体验,没有多余的抒情内容。白话释义完全贴合原诗的表意逻辑,没有额外的引申解读。整体内容浅显直白,普通读者不需要专业背景就能读懂核心含义。
核心主旨概括
本诗是诗人记录自己研读《周易》时的真实感悟。诗人认为学习经典要超脱文字、符号的表层束缚。核心追求是通过内心的体悟,贯通古代先贤的精神智慧。全诗传递出一种不慕功利、沉心治学的淡泊心境。没有抒发世俗的喜怒哀乐,全部围绕治学体悟展开。体现了宋代文人治经时的典型思考方式。核心主张和宋代理学的治学理念高度契合。适合所有热爱传统文化、喜欢研读经典的读者阅读体会。
跨学科 · 是什么
忘言忘象易学命题哲学
“忘言忘象”的说法源自三国时期经学家王弼的易学理论。该理论主张解读《周易》要以把握核心义理为最终目的。不要被表层的文字、卦象符号限制住对义理的理解。这一思想同时融合了道家《庄子》的“得意忘言”观点。是中国传统哲学中非常有代表性的认知论主张。本诗将这个抽象的哲学命题用直白的诗句表达出来。普通读者不需要专业哲学基础就能理解其中的含义。这种思想至今仍然对人们的学习思考有指导意义。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要放缓,语气要沉静平和。第一句“作者亦何患”结尾语调略微上扬,带设问语气。第二句“思深义亦深”语调平缓下沉,突出“深”字的重音。第三句“忘言更忘象”语速稍慢,“忘言”“忘象”之间略作停顿。第四句“默会古人心”语调放轻,结尾拖长音后收束。全诗整体节奏为“二二一式”的五言绝句标准断句方式。诵读时不需要带入强烈的喜怒哀乐情绪,保持沉静即可。多诵读几遍能更好体会诗中传递的治学心境。
句式仿写指导
本诗的句式是直白的说理句式,非常适合仿写表达学习感悟。可以参照“XX亦何X,XX义亦X”的句式仿写自己的学习体验。比如可以写“读书亦何难,心专理亦明”,贴合原句的逻辑结构。也可以参照“忘X更忘X,默会XX心”的句式表达体悟类内容。仿写时不需要刻意追求押韵,表意通顺清晰即可。这类句式适合用在读书笔记、学习感悟类的写作内容中。仿写难度很低,小学高年级学生就能轻松掌握。多练习这类句式能提升自己表达观点的凝练度。
名句写作应用
“忘言更忘象,默会古人心”这句名句适合用在多种写作场景中。可以用在读书感悟类作文的结尾,升华自己的阅读体悟。可以用在关于传统文化、治学主题的议论文中作为论据。也可以用在形容自己学习某个技能、领悟某个道理的场景。比如写“经过几个月的书法练习,我渐渐体会到‘忘言更忘象,默会古人心’的境界,不再拘泥于笔画的形似,开始追求古人的笔法精神”。引用时不需要额外解释太多,读者很容易理解其中的含义。这句名句能极大提升文章的文化底蕴,让表达更有质感。日常交流中引用这句也能体现自己的文化积累。
关联知识图谱
《周易》核心创作依托经典
本诗为诗人研读《周易》时所作,核心思想全部围绕《周易》的解读主张展开。
赵蕃同作者
本诗作者为南宋中期著名理学家、诗人赵蕃,与辛弃疾、朱熹等均有交游。

名句 CLASSIC LINES

忘言更忘象,默会古人心
核心名句为“忘言更忘象,默会古人心”。

标签 TAGS

作者 POET

廖行之 1137年-1189年
南宋进士、地方官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语26 知识点
二期上线 · 敬请期待