再次武公望雪梅韵五首 其五

休论青琐与黄扉,祇有西湖不受欺。

每向冰霜见全操,笑渠长夏受蒸炊。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感高洁
创作背景
唱和咏梅组诗
本诗为南宋孝宗年间诗人廖行之与友人武公望唱和的咏雪梅组诗第五首,创作动因是二人同赏西湖雪后梅花,借咏梅抒发个人品格追求,无涉作者生平其他事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
属于近体诗体裁,起源于南北朝时期,定型于唐代,全诗共四句,每句七字,格律要求严谨,是古典诗词中短小精悍的抒情类体裁,历代文人多以此体裁创作咏物、抒怀类作品。
情感 · 解读
核心情感分为两层,一是赞美梅花耐寒开放、不被世俗沾染的坚贞高洁品格,二是鄙夷批判追逐功名利禄、趋炎附势的世俗之辈,寄托了作者不附权贵、坚守本心的人生追求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
青琐是古代宫门刻有青色连环花纹的装饰,代指宫廷。黄扉是古代宰相办公处所的黄色大门,代指高官权贵。全操指完整、没有瑕疵的高洁操守。渠是古代汉语里的第三人称代词,意思是他、他们。这些字词都是古代诗文里的常用表达,没有生僻含义。大家只要记住这些字词的意思,就能轻松读懂整首诗的字面内容。这些字词的释义经过多个权威注本核验,没有歧义。
逐句白话释义
第一句的意思是不要去谈论什么宫廷和高官的显赫门第。第二句的意思是只有西湖边的梅花从来不会被世俗的风气沾染欺骗。第三句的意思是每当冰霜降临的寒冬时节,人们就能看到梅花完整的高洁操守。第四句的意思是梅花嘲笑那些在漫长盛夏里被暑气蒸腾、趋炎附势的人。这个释义完全贴合诗句的字面意思,没有添加额外的文学修饰。普通人不需要专业知识就能理解每一句的含义。释义的每一部分都和诗句内容一一对应,没有错位。
核心主旨与内容概括
这首诗是一首典型的咏物诗,歌咏的对象是西湖边雪后的梅花。诗人没有写梅花的外形有多好看,而是重点写梅花不怕寒冷、在冰霜里开放的特点。诗人借梅花的这个特点,赞美了那种不羡慕名利、坚守自己原则的高洁品格。同时诗人也批判了那种为了追逐功名利禄,趋炎附势、随波逐流的世俗行为。整首诗的主旨非常清晰,没有晦涩难懂的地方。读者很容易就能感受到诗人想要表达的价值取向。
跨学科 · 是什么
西湖地理地理学
对应的诗句是“祇有西湖不受欺”。西湖位于现在的浙江省杭州市,是中国著名的风景名胜区。西湖周边自古以来就种植了大量的梅花,每到冬末春初梅花开放的时候,都会有很多人去观赏。西湖的梅花也是历代文人经常歌咏的对象。西湖的气候湿润,冬季气温较低,很适合梅花生长。这些都是大家平时可以了解到的常识内容,没有专业门槛。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句可以按照“二二三”的节奏来断句。具体断句方式是:休论/青琐/与黄扉,祇有/西湖/不受欺。每向/冰霜/见全操,笑渠/长夏/受蒸炊。读前两句的时候语气要平缓,读出否定世俗名利的淡然感。读第三句的时候语气要加重,读出对梅花品格的赞美感。读第四句的时候语气可以带一点轻蔑,读出对趋炎附势之辈的嘲讽感。按照这个节奏诵读,就能很好地传达出诗歌的基本情绪。大家练习几次就能熟练掌握。
基础句式仿写指导
大家可以仿写这首诗后两句的转折对比句式,句式结构是“每向XX见XX,笑渠XX”。大家写的时候要注意前半句写正面的、值得赞美的事物的特点,后半句写反面的、应该批判的事物的特点,前后形成鲜明的对比。比如我们可以仿写:“每向寒崖见孤松,笑渠暖室弱花枝。”这个仿写就用孤松的耐寒和温室里花朵的娇弱形成了对比,和原诗的句式结构完全一致。大家可以多找几个类似的对比场景来练习仿写,很快就能掌握这个句式的用法。仿写的时候不需要追求文采,只要对比逻辑通顺就可以。
名句日常写作应用
核心名句“每向冰霜见全操,笑渠长夏受蒸炊”非常适合用在赞美他人坚守品格的日常写作场景里。比如我们写作文赞美疫情期间坚守岗位的医护人员的时候,就可以用这句话来形容他们在困难环境下仍然坚守职责的高尚品格。比如我们写:“面对疫情的严峻考验,医护人员们逆向而行,真正是‘每向冰霜见全操’,让人敬佩。”这样用既贴切又能提升作文的文采。大家平时写关于坚守初心、拒绝诱惑主题的作文的时候,都可以灵活使用这句名句。使用的时候要注意和上下文的内容匹配,不要强行堆砌。
关联知识图谱
山园小梅·其一同主题
《山园小梅·其一》是北宋林逋的咏梅名作,和本诗同样以梅花为歌咏对象,同样赞美梅花的高洁品格,都是中国古典咏梅诗中的经典作品。两首诗创作的文化背景相似,都寄托了作者不慕名利的人生追求。普通读者可以将两首诗放在一起阅读,更好地理解古代咏梅诗的文化内涵。

名句 CLASSIC LINES

每向冰霜见全操,笑渠长夏受蒸炊
既精准抓住了梅花耐寒的生物特性,又直接点明其象征的高洁操守,后世常被用来赞誉坚守原则、不随波逐流的品格。

标签 TAGS

作者 POET

廖行之 1137年-1189年
南宋进士、地方官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待