尧歌 一

尔室何不安,尔孝无与齐。

一言应对姑,一度为出妻。

往辙才晚钟,还辙及晨鸡。

往还迹徒新,很戾竟独迷。

娥女无礼数,污家如粪泥。

父母吞声哭,禽鸟亦为啼。

如何天与恶,不得和鸣栖。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古体诗
情感劝诫 · 批判
创作背景
唐代民间讽喻创作
本诗为唐代诗人孟郊所作五言古诗,内容批判不孝儿媳、劝诫恪守家庭伦理,属于文人教化诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代收录的民间杂歌谣辞,体裁为五言古体诗。句式整齐,不拘近体诗平仄格律要求,语言质朴直白,带有鲜明的民间讽喻文学特征。
情感 · 解读
本诗核心情感为批判违背家庭孝道伦理的劣行,斥责不孝儿媳乖戾无礼、败坏门风的行径,同时表达对传统家庭伦理秩序的维护,带有明确的民间教化指向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“姑”指丈夫的母亲,即婆婆。“出妻”指古代丈夫休弃妻子的行为。“很戾”指性格凶暴乖戾、不讲道理。“和鸣栖”指代夫妻和睦相处、共同生活。字词含义浅显直白,符合民谣通俗化的创作特点。所有字词均为唐代民间通用口语表述,没有生僻义项。读者不需要专业古文基础就能理解大部分字词含义。这也是民间文学的典型特征之一。
逐句白话释义
你的家为什么不得安宁,因为你的不孝没人能比得上。就因为对婆婆说了一句顶撞的话,就被丈夫休弃成了被逐出的妻子。傍晚敲钟的时候才被送回娘家,清晨鸡叫的时候又闹着要回夫家。来来往往的车辙痕迹还很新,你却还是沉迷于自己的乖戾性格不知悔改。你这个不懂礼数的恶妇,败坏家门名声就像粪泥一样脏。你的父母只能忍着哭声偷偷落泪,连天上的禽鸟都为这份悲伤哀啼。为什么上天给了你这样恶劣的本性,让你不能和丈夫和睦相处安稳度日。
核心主旨与内容概括
本诗讲述了一个性格乖戾的儿媳因为不敬婆母被丈夫休弃,却始终不知悔改,让自己的父母羞愧悲痛的故事。全诗直白地批判了违背孝道的恶劣行径,传递了民间对家庭伦理秩序的朴素认知。核心目的是劝诫世人要恪守孝道,维系家庭和睦。内容贴近普通民众的日常生活,没有复杂的艺术修饰。读者可以很轻松地理解诗歌想要传递的教化内涵。这也是古代民间教化类作品的常见创作思路。
跨学科 · 是什么
古代出妻制度社会学
古代社会男性有休弃妻子的权力,女子如果违背了当时的家庭伦理要求,就可能被丈夫赶出家门。这种制度是古代父权社会的典型特征之一。普通女性在婚姻关系中处于相对弱势的地位。对长辈不敬是最常见的被休弃的理由之一。这是当时社会普遍遵守的婚姻规则。普通民众都清楚这项规则的约束作用。这项规则在古代存续了很长时间。对古代普通女性的生活影响非常大。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时采用五言诗通用的2-3断句节奏,每句前两字稍作停顿,后三字重读。整体语气要沉重,带有批评的态度。读到“父母吞声哭,禽鸟亦为啼”时语气可以适当放缓,凸显悲伤的氛围。诵读速度不需要太快,保持平稳的节奏即可。不需要刻意追求韵律感,用平实的语气更能体现民谣的特质。可以适当加重批判类表述的语气,突出诗歌的教化功能。多诵读几遍就能很好地把握诗歌的情感基调。
句式仿写指导
可以仿写“XX亦为啼”的侧面衬托句式,用没有情感的事物的反应来烘托情绪的浓烈程度。比如写天气很冷,可以说“草木亦为颤”。写场景很热闹,可以说“蜂蝶亦为舞”。这种句式可以避免直白抒情的平淡感,让表达更有感染力。仿写时要注意前后内容的逻辑对应,被衬托的情绪要合理。不需要使用复杂的词汇,直白的表述效果更好。这种句式在日常写作中适用范围很广,写景、抒情都可以使用。多练习几次就能熟练掌握这种写法。
名句应用指导
“父母吞声哭,禽鸟亦为啼”可以用在描写亲情悲伤、批判不良品德的作文中。比如写子女不孝给家庭带来的伤害时,引用这句可以很好地烘托悲伤的氛围。也可以用在劝诫大家遵守孝道的主题写作中,增强文字的说服力。使用时可以直接引用,不需要额外做太多解释,大部分读者都能理解句子的含义。还可以用在读后感、观后感的写作里,强化情感表达。日常写作中遇到类似的主题都可以灵活引用这句名句。
关联知识图谱
中国传统孝道文化同主题
本诗核心是批判不孝行径,属于中国传统孝道文化范畴的民间教化作品。传统孝道是古代中国家庭伦理的核心内容,涵盖子女对父母、晚辈对长辈的各种义务要求。孝道文化贯穿中国古代社会发展的全过程,对民众的行为有极强的约束作用。本诗是孝道文化在民间文学中的典型体现。

名句 CLASSIC LINES

父母吞声哭,禽鸟亦为啼
该句是本诗核心名句,以拟人化的手法侧面烘托不孝行径带来的深重悲伤,感染力极强,后世多被引入劝善教化类文本,作为孝道宣传的经典表述。

标签 TAGS

作者 POET

孟郊 751-814
唐代诗人,进士出身,曾任溧阳尉、水陆转运判官等职,以苦吟诗风著称

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待