访李国器于包山同登寺后山庵

访客包家山,相与登层颠。

嶙峋巨石中,屈曲扶栏干。

夜来雨初过,石罅时涓涓。

轻舆到冈头,大江横吾前。

亭午潮方盛,千艘散平川。

道人茅三间,花木罗后先。

朅来汩京尘,旷望为洗湔。

山断塔层层,西陵渺苍烟。

此道走邯郸,归心更翩翩。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思乡
创作背景
隆兴元年 临安府任上访友
本诗作于南宋隆兴元年(公元1163年),当时作者楼钥任临安府教授,公务之余前往包山探访友人李国器,二人一同登临山寺后山的庵堂,沿途览景即兴创作此诗。本次创作属于私人纪游性质,无附加政治隐喻或特殊创作目的。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,起源于汉代,不受严格格律、平仄、押韵限制,篇幅可长可短,表达方式自由灵活。五言古诗在唐代发展到鼎盛,宋代诗人延续了这一体裁的创作,多用于纪游、抒怀、叙事类内容。本诗是典型的宋代五言纪游古诗,符合该体裁的全部艺术特征。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三个层次,首先是探访友人、同登高山的闲适愉悦,其次是观赏雨霁山景、江潮壮阔画面时,久居都城的尘俗烦闷被完全涤荡的舒畅感,最后是望见北归道路时触发的深切归乡思绪。历代主流解读均认可这一情感层次划分,无核心争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
层颠指山的最高处,嶙峋形容山石突兀不平的样子,石罅指石头之间的缝隙,轻舆指轻便的小轿子,亭午指正午时分,朅来是来到的意思,汩指沉沦、埋没,洗湔指洗涤、清洗,西陵指钱塘江对岸的西陵渡口,邯郸代指通往北方的远路,翩翩形容心神飞驰的样子。这些字词都是宋代诗词中的常用表述,没有生僻含义,很容易理解。
逐句白话释义
我到包家山探访友人,和他一起登上山顶。我们在突兀的巨石中间行走,扶着弯曲的栏杆慢慢向上。昨天夜里刚下过雨,石头缝隙里时不时有细水流出来。坐着轻便的轿子到了山岗顶部,宽阔的钱塘江横在我面前。正午的时候潮水正好涨得最盛,上千艘船散落在平坦的江面上。道人有三间茅草屋,花草树木错落排列在屋前屋后。我来到京城后一直被尘俗琐事困扰,看到这开阔的景色所有烦闷都被洗净了。山的尽头有层层的宝塔,西陵渡笼罩在渺茫的青色烟雾里。这条路通往北方的邯郸,我的归乡之心早就飞远了。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人探访友人李国器的经历,两人一同登上包山寺庙后山的庵堂,沿途观赏了雨后清新的山景,到山顶后俯瞰了钱塘江涨潮时千艘船只散落江面的壮阔画面。久在京城积累的尘俗烦闷被开阔的景色完全洗涤干净,最后诗人看到通往北方的道路,触发了深切的归乡思绪。整首诗内容平实,情感真挚,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
亭午的时间含义天文学
亭午是中国古代对正午的传统称呼,指太阳运行到天空正中的时刻,对应地方时的12点左右。这个时刻太阳高度角达到一天中的最大值,光照强度最高。古人常用这个词明确诗歌的时间节点,增强内容的真实感。这个表述没有专业门槛,普通人都能快速理解对应的时间。中国古代还有正午、日中等多种称呼指代这个时段,亭午是诗词中比较常用的一种。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是五言古诗,诵读时每句按照两字一顿、最后一字拖音的节奏处理,整体语速要舒缓轻快。开头两句点题,语气平稳;中间写景的句子语速稍慢,读出景色的清新感;抒情的句子语气稍重,读出情感的变化。不需要刻意追求顿挫感,保持自然流畅的状态即可。诵读时可以配合轻微的手势,增强情感的表达。
基础句式仿写指导
可以仿写诗中「夜来雨初过,石罅时涓涓」的白描写景句式,结构为「[时间/时节]+[物候变化]+[细节景物+状态]」,不需要华丽的修辞,用平实的语言描写真实的场景即可。比如可以仿写为「秋来风初过,篱畔菊翩翩」,描写秋风过后菊花摇曳的场景;也可以仿写为「冬来雪初落,檐角时簌簌」,描写冬雪飘落的场景。仿写时要注意前后句的逻辑关联,保证画面的统一性。
核心名句日常写作应用
名句「朅来汩京尘,旷望为洗湔」可以应用在描写旅行、登高、自然治愈类的日常写作中,用来表达城市生活的烦闷被自然景色消解的感受。比如写周末登山的日记时可以用:「站在山顶望着漫山的红枫,吹着凉爽的山风,真有『朅来汩京尘,旷望为洗湔』的舒畅感,一周的工作压力全都消失了。」也可以用在游记作文的开头或者结尾,提升文章的文化感。
关联知识图谱
孟浩然《秋登兰山寄张五》同主题
两首诗都属于登山访友类的纪游诗,核心内容都是探访友人、共同登高览景、抒发个人情感,风格都偏向平淡自然,以白描写景为主。两首诗都没有华丽的修辞,情感真挚平实,很容易让读者产生共鸣,是同主题诗歌中的经典作品。

标签 TAGS

作者 POET

楼钥 1137年-1213年
南宋中期重要政治家、文学家,明州地方士族代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待