立德新居 六

悬途多仄足,崎圃无修畦。

芳兰与宿艾,手撷心不迷。

品子懒读书,辕驹难服犂。

虚食日相投,夸肠讵能低。

耻从新学游,愿将古农齐。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感安贫乐道
创作背景
贞元十七年义兴任上作
贞元十七年溧阳任上作 — 《立德新居》组诗共十首,为孟郊贞元十七年(公元801年)任常州溧阳县尉时营建新居后所作,本首为组诗第六首,借新居周边景物与日常感怀抒发作人治学的价值取向,无争议创作时间为贞元十七年秋。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,属古体诗范畴,不严格要求平仄、押韵与对仗,句式灵活自由。五言古诗起源于汉代民间歌谣,经魏晋文人发展成熟,唐代仍是诗人抒怀言志的常用体裁,文体地位仅次于近体诗。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对自身安贫守正选择的笃定,二是对当时官宦子弟庸碌懒惰、学界浮薄趋新风气的批判,三是对古代农人质朴务实品格的追慕,情感刚正沉挚,符合孟郊一贯的清苦诗风。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
悬途指陡峭的坡路,仄足指脚步不稳容易跌倒。崎圃指高低不平的园圃,修畦指整齐排列的田垄。芳兰指香气馥郁的兰花,宿艾指生长多年的艾草,撷指用手采摘。品子指唐代官宦人家的子弟,辕驹指刚学会拉车的小马。服犂指胜任拉犁耕地的重活,虚食指无功而领取俸禄。夸肠指傲世不屈的内心,讵是表示反问的副词,意为怎么、难道。新学指当时趋炎附势、学风浮薄的士人,古农指古代质朴务实的农人。
逐句白话释义
陡峭的坡路走起来常常脚步不稳,高低不平的园圃里没有整齐的田垄。芬芳的兰花和陈年的艾草放在一起,我亲手采摘的时候心里完全不会混淆。官宦人家的子弟大多懒得读书学习,刚会拉车的小马很难胜任拉犁的重活。每天都无功领取官府送来的俸禄,我傲世不屈的内心怎么能轻易低头。我耻于和那些学风浮薄的新派士人交游,只愿意向古代质朴务实的农人看齐。
核心主旨与内容概括
这首诗是孟郊《立德新居》组诗的第六首,写诗人住进新居后的日常所见与内心感怀。诗人先从新居周边的坡路、园圃写起,再以采摘兰艾不会混淆为喻,表明自己区分贤愚正邪的立场,接着批判当时官宦子弟庸碌懒惰、学界风气浮薄的现状,最后明确表明自己安贫乐道、守正不阿、追慕古贤的人生选择。全诗语言质朴刚劲,情感真挚恳切,清晰展现了诗人的人格追求。
跨学科 · 是什么
兰、艾的植物属性植物学
诗中的兰指兰科兰属的春兰,多生长于南方湿润山林,春季开花香气清雅,自古就是高洁品格的象征。艾指菊科蒿属的艾草,全株有浓烈香气,生长多年的宿艾药效更好,常用来艾灸、驱虫,民俗中也用来驱邪,古代常用来比喻资质平庸的人。二者外观、香气、用途差异极大,普通人很容易区分,所以诗人用来比喻自己明辨是非的能力。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时语速要稍慢,语气刚劲质朴,符合孟郊清苦刚直的诗风。每句五言按“二二一”或“二一二”节奏断句,比如“悬途/多/仄足,崎圃/无/修畦”“芳兰/与/宿艾,手撷/心/不迷”。前四句写景部分语气平缓,中间四句批判部分语气加重,最后两句明志部分语气要坚定有力,末尾“愿将古农齐”的“齐”字拖长音收束,突出诗人的坚定立场。
句式仿写指导
可以仿写本诗“具象事物+价值判断”的比兴句式,先用两个并列的具象事物起兴,再点明自己的立场选择。比如可以写“金菊与残蒲,风过辨高低”“清流与浊泥,入眼自分明”,前面用两种特征鲜明的事物对比,后面点明自己明辨是非的立场,仿写时要注意前后内容的关联,比喻要贴切自然,符合五言句式的节奏特点。
名句应用场景
“芳兰与宿艾,手撷心不迷”可以用来形容人立场坚定、明辨是非,不被外界乱象迷惑,比如写职场选择的作文时可以用这句话,形容自己在复杂的环境中能坚守原则、区分对错。“耻从新学游,愿将古农齐”可以用来表达自己不随波逐流、追慕质朴品格的志向,比如写抵制浮躁风气、坚守传统文化的文章时,可以引用这句话表明自己的选择。
关联知识图谱
《立德新居》组诗其余九首同组作品
本诗是《立德新居》十首组诗的第六首,其余九首均写于同一时期,内容都是孟郊营建新居后的生活感怀与志向抒发,风格统一,都是孟郊中年时期的代表作品。
孟郊、贾岛“郊寒岛瘦”诗风同流派
本诗语言质朴刚劲、情感沉挚,符合孟郊一贯的寒苦诗风,与同时期诗人贾岛的诗风并称为“郊寒岛瘦”,是中唐奇险诗派的代表风格。

名句 CLASSIC LINES

芳兰与宿艾,手撷心不迷;耻从新学游,愿将古农齐
前者以兰艾分喻贤愚正邪,表达守正不惑的立场,后者直接点明追慕古贤、鄙弃浮风的志向。

标签 TAGS

作者 POET

孟郊 751-814
唐代诗人,进士出身,曾任溧阳尉、水陆转运判官等职,以苦吟诗风著称

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待