哭宣教郎赵垒之

长江天险失,铁骑逼金陵。

拒敌无留守,捐躯有县丞。

戈挥天日皎,血洒阵云腾。

蒋尉英灵在,千秋配食能。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 批判 · 故国之思
创作背景
德祐元年元军攻金陵 赵垒之殉国
本诗创作于南宋德祐元年(公元1275年),元军攻破长江防线挥师南下,进逼南宋建康府(今南京),建康留守弃城逃走,溧阳县丞赵垒之率当地义兵抵抗元军,最终战死阵中,作者为悼念其殉国事迹创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的一种,全诗共八句,每句五字,格律严谨,是唐代之后古典诗歌的成熟体裁,在宋代得到广泛创作应用,历代均为古典诗歌的主流体裁之一。
情感 · 解读
核心情感包含三层,第一层是对赵垒之忠勇殉国的沉痛悼念与由衷赞颂,第二层是对南宋防务废弛、建康留守弃城逃遁的尖锐批判,第三层是对南宋末年国土沦丧的深沉亡国悲慨,是历代爱国诗歌的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“宣教郎”是宋代低级文职官名,为从八品。“铁骑”此处指元朝的骑兵部队。“金陵”是古代对今江苏南京的称呼。“县丞”是古代县一级的副长官,辅佐县令处理政务。“蒋尉”指三国时期吴国的蒋子文,后世被奉为钟山山神。“配食”指附在主神旁边一同接受祭祀。这些字词都是理解本诗的基础内容,没有生僻的通假字或古今异义用法。
逐句白话释义
第一句的意思是长江作为天然的防线已经被敌军攻破。第二句的意思是元朝的骑兵部队已经逼近了金陵城。第三句的意思是负责守卫金陵的留守官员没有留下来抵抗敌人,早就弃城逃走了。第四句的意思是只有品级低微的县丞赵垒之愿意为国牺牲生命抵抗敌军。第五句的意思是赵垒之挥舞着兵器作战,光芒就像天上的太阳一样明亮皎洁。第六句的意思是他的鲜血洒在战场上,战云都好像在翻腾涌动。第七句的意思是蒋子文的英灵还在钟山之上。第八句的意思是赵垒之这样的忠勇之士,千百年后一定能够和蒋子文一样一同享受后人的祭祀。
核心主旨与内容概括
本诗是一首爱国主义题材的诗作,围绕南宋末年元军进攻金陵的历史事件展开。诗歌通过对比逃跑的高级官员和牺牲的低级官员,突出了赵垒之忠勇爱国的高尚品格。诗歌既表达了对赵垒之的沉痛悼念和赞颂,也表达了对南宋统治阶层庸懦无能的批判。全诗情感沉郁悲壮,充满了爱国主义情怀。
跨学科 · 是什么
德祐元年元军攻建康事件历史学
这个事件发生在公元1275年,属于南宋快要灭亡的时期。元朝的军队一路南下,攻破了南宋长期依赖的长江防线。之后元军很快就逼近了南宋的重要城市建康,也就是今天的南京。这个事件是南宋灭亡过程中的重要事件,直接导致了江南大片地区被元军占领。当时南宋的很多高级官员都选择了投降或者逃跑,只有很多普通官员和百姓自发起来抵抗元军的进攻。赵垒之就是这些抵抗者中的代表人物之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要保持沉郁悲壮,整体语速要偏慢。第一二句诵读的时候要读出沉重的感觉,停顿可以稍微长一点。第三句诵读的时候语气要带上愤慨的情绪。第四句诵读的时候语气要加重,读出敬重的感觉。第五六句诵读的时候语速可以稍微加快一点,读出紧张激烈的感觉。第七八句诵读的时候语气要变得庄重,读出赞颂的感觉。每句诗的停顿都是在第二个字后面停顿一次,符合五言诗的基本诵读规律。
句式仿写指导
这首诗的颔联“拒敌无留守,捐躯有县丞”用了鲜明的对比句式,可以仿写这种对比句式。仿写的时候先描述反面的行为,再描述正面的行为,形成强烈的反差效果。比如可以仿写为“临难无高官,挺身有布衣”。这种句式非常适合用来突出赞美平凡人物的高尚品格。仿写的时候要注意前后两句的字数要相同,结构要对称,内容要形成鲜明对比。这种句式在日常写作中可以用来表达褒贬鲜明的内容表达场景中。
核心名句写作应用
核心名句“拒敌无留守,捐躯有县丞”可以用在赞美平凡岗位上的人做出伟大贡献的写作场景中。比如写疫情期间普通医护人员冲在一线,而有些官员却失职的场景就可以用这句话。也可以用在写面对灾难的时候,普通民众挺身而出的文章当中。还可以用在写纪念烈士的文章中,突出普通人的伟大品格。使用的时候可以直接引用原句,也可以稍微改动一下来贴合自己的写作内容。
关联知识图谱
文天祥《过零丁洋》同主题
两首诗都是南宋末年的爱国主义诗歌,都是创作于南宋快要灭亡的时期。两首诗都表达了作者的爱国主义情怀和为国牺牲的崇高气节。两首诗都被收录到历代的爱国主义诗歌选本当中,是南宋爱国诗歌的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

拒敌无留守,捐躯有县丞
该句以鲜明对比凸显了南宋末年官场的庸懦腐败与底层官员的忠勇气节。

标签 TAGS

作者 POET

王信

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待