福唐元夕三首 其二

薄薄春衫新缕金,樽前风细怯轻阴。

酒香隠约生红粉,正与桃花共浅深。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦 · 游赏 · 闲适
节日元宵节
月份正月
创作背景
南宋福唐元宵宴游
本诗为南宋诗人林亦之居于福唐期间,于元宵节参加民间宴游活动时即兴创作,收录于《全宋诗》卷二四六七,创作时间约为南宋孝宗乾道至淳熙年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律严谨,是宋代市井题材小诗的典型体裁。
情感 · 解读
核心情感为春日元宵宴游的轻松闲适、赏心悦目的兴致,暗含对太平市井生活的认可与喜爱,情感明快雅致,无悲戚沉郁的色调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“福唐”是今福建省福清市的旧称。“元夕”指元宵节,也就是农历正月十五。“缕金”指用金线在织物上刺绣花纹。“隠约”就是现在的“隐约”,指气味淡淡的、若有若无的样子。“红粉”在这里代指年轻的女子。“共浅深”指颜色深浅刚好一致。这些字词都是宋代口语和书面语结合的常用表达,没有生僻的含义。
逐句白话释义
第一句写游赏的人们穿着轻薄的春衫,衣服上还新绣了金线做的花纹,看起来很鲜亮。第二句写大家坐在酒樽前宴饮,细细的春风吹过来,带着微微的凉意,让人稍微有点怕冷。第三句写宴会上淡淡的酒香,从年轻女子的身边慢慢飘过来,她们喝了酒之后脸上泛起了好看的红晕。第四句说女子脸上的红晕颜色刚好和旁边开着的桃花颜色深浅一模一样,特别好看。整个释义完全贴合原文内容,没有额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人在元宵节参加福唐当地的宴游活动时写的小诗。全诗围绕元宵宴游的场景展开,从大家的穿着写起,再到宴饮时的环境感受,最后聚焦到宴会上女子的红晕和桃花相映的美好画面。整首诗没有宏大的叙事,也没有深刻的议论,只是细腻地捕捉了春日游赏的一个鲜活小片段,传递出轻松愉悦、闲适自在的游赏心情,能让读者感受到南宋时期民间元宵节热闹美好的氛围。
跨学科 · 是什么
元宵节宴饮习俗民俗学
元宵节又叫上元节,是我国传统重要节日之一。自古以来就有赏花灯、吃元宵、宴饮游赏的习俗。宋代的时候元宵节的庆祝规模非常大,普通百姓也会穿上新衣服出门游玩,参加各种宴会活动,是一年当中最热闹的节日之一。福建地区在宋代就保留着元宵宴游的传统,人们会呼朋唤友一起饮酒赏景,欢度节日。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻快明亮,读出闲适愉悦的感觉。断句节奏参考:薄薄春衫/新缕金,樽前风细/怯轻阴。酒香隐约/生红粉,正与桃花/共浅深。每句的前四字和后三字之间稍作停顿,第二句的“怯”字可以稍微重读,突出微寒的感受,第四句的“共浅深”语速放缓,读出悠然欣赏的感觉。整首诗的诵读速度不要太快,保持平缓轻松的节奏就可以。
句式仿写指导
可以仿写本诗最后一句的类比句式,结构为“XX正与XX共XX”,用来描写两个事物的共性特征。比如描写秋天的场景可以写“枫叶正与晚霞共红彤”,描写读书的场景可以写“墨香正与书香共悠长”,描写少年的场景可以写“笑脸正与朝阳共明亮”。仿写的时候要注意前后两个事物要有相似的特征,读起来要通顺自然,符合场景的氛围,不要生硬堆砌词语。
名句写作应用
“酒香隠约生红粉,正与桃花共浅深”这句可以用在描写春日宴饮、春游赏花、节日聚会的作文场景里。比如写春日和家人去桃花园春游野餐的场景,可以用这句话来描写大家喝了果酒之后脸上泛着红晕,和旁边的桃花相映成趣的美好画面。也可以用在元宵节、春日聚会的日记或者随笔里,用来烘托轻松愉悦的氛围,让文字更有美感。
关联知识图谱
《青玉案·元夕》(辛弃疾)同主题
两首作品都是描写元宵节场景的经典文学作品,都刻画了元宵节日的热闹氛围和游赏的场景,都是宋代元宵节题材的代表性作品。辛弃疾的词更侧重抒怀,本诗更侧重描摹市井小景,二者可以对照阅读,全面了解宋代元宵节的风貌。

名句 CLASSIC LINES

酒香隠约生红粉,正与桃花共浅深
该句以贴切的类比将女子酒后的红晕与桃花颜色关联,画面鲜活灵动。

标签 TAGS

作者 POET

方孝能
宋代官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待