郊庙歌辞 让皇帝庙乐章 送神

奠献已事,昏昕载分。

风摇雨散,灵卫𬘡缊。

龙驾帝服,上腾五云。

泮宫复閟,寂寞无闻。

基础信息 BASIC

体裁郊庙歌辞
情感追思
创作背景
创作背景
本诗为唐代官方创制的让皇帝庙祭祀专用送神乐章,创作于唐玄宗开元年间,是完整的让皇帝庙祭祀流程的收尾环节配套歌词,仅在官方祭祀让皇帝的仪式上演奏,收录于《全唐诗》郊庙歌辞类目。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代郊庙歌辞体裁,为乐府诗的特殊分支,专门服务于皇家祭祀、典礼等官方仪式场景,文体风格庄严肃穆、措辞规整典雅,是唐代官方礼乐制度的文字载体,兼具官方文书与文学作品双重属性,历代正史乐志均会收录同类作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为官方祭祀场景下的肃穆庄重之情,既包含对祭祀对象让皇帝的恭敬追思,也暗含对神灵庇佑、国运绵长的祈愿,情感克制规整,符合郊庙歌辞的官方礼仪定位,无私人化抒情内容。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
奠献指祭祀时向神灵进献祭品的环节,是古代祭祀的核心步骤。昏昕指黄昏和黎明的交界时分,是祭祀仪式收尾的常规时间节点。𬘡缊指天地间氤氲的祥瑞之气,常用来形容神灵所在的场景。泮宫指古代官方设立的祭祀、教学两用的礼制建筑,这里指代让皇帝庙。閟是关闭的意思,指祭祀结束后关闭庙门。这些字词都是古代祭祀文书的常用词汇,没有生僻引申义,普通读者可直接按字面含义理解。
逐句白话释义
第一句的意思是祭祀进献贡品的环节已经全部完成。第二句的意思是黄昏和黎明的边界已经清晰显现,天快要亮了。第三句的意思是风吹动、雨飘散,天地间一片清爽。第四句的意思是护送神灵的仪仗还笼罩在氤氲的祥瑞之气中。第五句的意思是神灵乘坐龙拉的车驾,身穿帝王的服饰。第六句的意思是神灵向上飞升,进入五彩祥云之中。第七句的意思是让皇帝庙的门再次关闭。第八句的意思是庙宇里恢复了安静,再也听不到任何声响。
核心主旨与内容概括
本诗完整记录了唐代祭祀让皇帝仪式的收尾送神环节,按照仪式流程依次描写祭祀完成、时间节点、环境氛围、神灵飞升、庙门关闭的完整过程,整体风格庄重肃穆,完全符合官方郊庙歌辞的礼仪要求,没有私人抒情内容,核心目的是完成送神的仪式流程,表达对让皇帝的恭敬之情。
跨学科 · 是什么
让皇帝身份考证历史学
让皇帝本名李宪,是唐睿宗李旦的长子,是唐玄宗李隆基的兄长。唐隆政变后李宪主动将太子之位让给有平定叛乱功劳的三弟李隆基,死后被唐玄宗追谥为让皇帝,享受帝王级别的祭祀待遇。他的让位行为避免了皇室内部的权力斗争,为开元盛世的开启奠定了基础,是唐代历史上著名的宗室人物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语速要放慢,语气要庄重平缓,不要有过多的情绪起伏。每句的停顿节奏为“二二”式,比如“奠献/已事,昏昕/载分”“风摇/雨散,灵卫/𬘡缊”。读到“龙驾帝服,上腾五云”一句时可以稍微抬高语调,体现神灵飞升的动态感。最后两句“泮宫复閟,寂寞无闻”要逐渐放低语速和音量,体现祭祀结束后的安静肃穆氛围。
句式仿写指导
本诗的句式为规整的四言句式,每句两个意群,对仗工整,适合仿写正式场景的书面表达。仿写时可以先确定描写的场景,比如开学典礼、纪念仪式等,按照“场景状态+环境描写+核心动作+收尾氛围”的结构组织四言句子,措辞要正式规整,不要使用口语化词汇。比如仿写纪念仪式的句子可以写“献礼已毕,钟鼓声停。白鸽振翅,旗带飘萦。先贤遗志,永记我心。礼堂复静,余音长鸣”。
名句应用指导
核心名句“龙驾帝服,上腾五云”适合用在描写祭祀、纪念仪式的文章中,用来表达对逝者的尊崇,或者描写想象中的神仙飞升场景。比如写清明祭祀革命先烈的作文时可以用“纪念碑前的花圈迎风摆动,我们仿佛看到先烈们的英魂龙驾帝服,上腾五云,在天空中守护着他们拼尽全力换来的太平盛世”,能够增强文字的氛围感和庄重感。
关联知识图谱
郊庙歌辞·让皇帝庙乐章·迎神同主题
两首作品同属唐代让皇帝庙祭祀专用乐章,分别对应迎神、送神两个环节,体裁风格完全一致,共同组成完整的祭祀乐章组。
唐隆政变历史关联
唐隆政变是李隆基平定韦后叛乱的历史事件,正是因为李隆基在该事件中立有大功,李宪才主动让出太子之位,才有了后来获封让皇帝、享受皇家祭祀的待遇。

名句 CLASSIC LINES

龙驾帝服,上腾五云
本句为全诗核心名句,以浪漫化的笔法描绘神灵升天时的场景,是历代郊庙歌辞中描写送神场景的经典表达,后世官方祭文、民俗祭祀文书中多化用该句描写神灵飞升的意象,传播范围较广。

标签 TAGS

作者 POET

李舒

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待