杂曲歌辞 杨柳枝 一

凤楼高映绿阴阴,凝碧多含雨露深。

莫谓一枝柔软力,几曾牵破别离心。

基础信息 BASIC

体裁乐府 · 七言绝句
情感惜别
创作背景
中唐乐府创作
本诗收录于《全唐诗》杂曲歌辞部,作者齐己为晚唐五代诗僧,创作于晚唐时期,是当时文人配合杨柳枝教坊曲调填写的唱词,为组诗《杨柳枝》的第一首,创作动因契合唐代民间折柳送别的社会风俗,专为宴饮演唱所作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代杂曲歌辞类乐府作品,体裁为七言绝句。杨柳枝原为汉代横吹曲名,唐代改制为教坊曲,多用以咏柳抒情,是中唐时期流行的民歌化诗歌体裁,历代多有文人依调创作。
情感 · 解读
本诗核心情感为托物言志,借春日垂柳的柔软特质抒发离别之际的缱绻怅惘,暗含对微小事物承载深沉情感的体悟,跳出传统咏柳诗的描摹窠臼,赋予普通柳枝承载人世离愁的精神内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
凤楼指古代女子居住的楼阁,也泛指华美的楼阁。凝碧形容柳叶颜色深绿鲜亮,如同凝结的碧玉一般。雨露深指柳叶上沾着很多晨露,被雨水浸润得十分饱满。牵破是引动、触发的意思,这里指牵动了离别的愁绪。大家识记这些字词的时候,可以结合诗句的场景来记忆,会更加容易理解。遇到同类古诗文里的相同词汇,也可以参照这个释义来理解。
逐句白话释义
第一句的意思是,华美的凤楼高高矗立,掩映在浓密的绿色树荫之中。第二句的意思是,深绿的柳叶饱含着雨露,显得格外饱满鲜亮。第三句的意思是,你不要以为一根柳枝柔软无力,没有什么特别的力量。第四句的意思是,可它不知道多少次牵动了离别之人的愁绪,让人心碎神伤。大家在翻译的时候不要添加额外的修饰,准确还原诗句原本的意思即可。如果有不确定的字词,可以参照重点字词的释义来调整翻译内容。
核心主旨与内容概括
这首诗是一首咏柳抒情的小诗,先描写了柳树生长的环境和柳树鲜润浓绿的形态,之后笔锋一转,点明看似柔软不起眼的柳枝,其实承载着人们深沉的离别愁绪。全诗没有直接描写离别的场景,而是借柳树这个常见的意象来抒发情感,非常容易引发读者的共鸣。大家在理解主旨的时候,可以结合古代折柳送别的习俗来体会,能更准确把握诗人的创作意图。
跨学科 · 是什么
柳树的生物学特征植物学
诗句里描写的柳树是我们生活中非常常见的落叶乔木,春天的时候会长出嫩绿色的新叶,之后叶片会慢慢变成深绿色。柳树的枝条非常柔软,风一吹就会轻轻摇摆,非常符合诗句里“柔软力”的描写。柳树大多喜欢生长在靠近水的地方,所以叶片经常会沾到露水和雨水,也和诗句里“多含雨露深”的描写契合。大家平时在公园或者河边看到柳树的时候,可以对照诗句的描写来观察,会有更直观的感受。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
大家诵读这首诗的时候,语速可以稍微放缓,语调轻柔舒缓,契合诗歌抒情的基调。第一句“凤楼高映绿阴阴”可以在“凤楼”“高映”后面稍作停顿,重音放在“绿阴阴”上,展现柳树浓密的状态。第二句“凝碧多含雨露深”可以在“凝碧”“多含”后面停顿,重音放在“雨露深”上,读出柳叶饱满鲜润的感觉。第三句“莫谓一枝柔软力”可以稍微提高语调,做出转折的语气,重音放在“柔软力”上。第四句“几曾牵破别离心”语速放慢,语调放低,重音放在“别离心”上,读出惆怅的情绪。多练习几次就能找到合适的诵读节奏。
基础句式仿写指导
这首诗的后两句采用了“莫谓+事物特征+反问句点明内核”的结构,非常适合大家学习仿写。我们可以先找一个常见的小事物,比如蜡烛、萤火虫、小草等等,先写出它看起来不起眼的特征,再用反问的方式点出它的价值。比如我们可以仿写为“莫谓萤光微弱力,几曾照得夜归人”,或者“莫谓小草纤柔力,几曾顶破石层生”。大家仿写的时候要注意前后句的逻辑关联,前半句的特征和后半句的价值要形成反差感,这样写出来的句子会更有张力。写完之后可以多读几遍,调整一下用词让句子更通顺。
核心名句写作应用
“莫谓一枝柔软力,几曾牵破别离心”这句诗非常适合用在描写离别、抒发乡愁,或者描写微小事物力量的作文场景里。比如我们写和好朋友毕业离别的作文时,可以写“站在学校的柳树下,我忽然想起古人的诗句‘莫谓一枝柔软力,几曾牵破别离心’,风拂过柳条扫过我的手背,就像好朋友平时拍我肩膀的温度,瞬间红了眼眶”。或者我们写关于平凡人力量的文章时,也可以用这句诗来引出内容,说明看似不起眼的普通人也能拥有强大的力量。大家用的时候要注意契合场景,不要生硬套用。
关联知识图谱
汉代横吹曲《折杨柳》同源乐府曲牌
《折杨柳》是汉代就有的古曲,内容多写离别愁绪,唐代的《杨柳枝》曲就是从这首古曲演变而来的。两首曲子都是以柳树为核心意象,抒发离别情感,属于同一源流的乐府作品。大家如果感兴趣可以找《折杨柳》的古辞来读,能更好理解这类作品的情感内核。

名句 CLASSIC LINES

莫谓一枝柔软力,几曾牵破别离心
该句为全诗核心名句,以反差手法构建抒情张力,成为后世描写离别情绪的经典表达,多被古典戏曲、小说引用以烘托离别场景,文化影响力延续千年。

标签 TAGS

作者 POET

齐己 864-943
古代诗僧

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待