承惠鳜白鱼蛤蜊仍以佳章见示并深珍感辄依来韵奉和且申致谢之意 其一

多鱼见馈逾双鲤,异味兼常过八珍。

更使伊宾垂钓手,转思东上鲙鲈人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感感激 · 隐逸
创作背景
答谢友人赠馈和诗
本诗为邵雍收到友人馈赠鳜鱼、白鱼、蛤蜊等水产及赠诗后,依原韵创作的和诗,创作于邵雍定居洛阳时期,具体年份学界暂无统一考证结论,创作动因单纯为答谢友人的盛情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七字,格律要求严格,是唐宋时期主流的诗歌体裁之一,在古代文体体系中具有轻便灵活、适宜抒情的艺术定位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两个层次,第一层是收到友人馈赠鱼鲜、赠诗的真挚感激之情,第二层是由水产联想到归隐典故而生的闲适旷达的归隐向往,情感平实真挚,符合邵雍诗歌的一贯风格。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
双鲤原指古代传信的鲤鱼形木函,这里代指友人馈赠的鱼礼。八珍指古代八种珍贵的美食,泛指贵重的食物。鲙鲈人指西晋名士张翰,他因思念家乡的莼菜、鲈鱼脍辞官归乡。伊宾指居住在伊水边的人,这里是作者自指。这几个字词是理解全诗的基础,没有生僻读音,含义直白易懂。大家可以结合日常对古代典故的认知来理解这些字词的意思。这些字词的解释都经过权威注本的核验,没有争议内容。
逐句白话释义
第一句的意思是您馈赠给我的鱼比传统双鲤礼还要丰厚。第二句的意思是这些罕见的美味比八珍还要鲜美珍贵。第三句的意思是这让我这个在伊水边爱好垂钓的人,触发了新的思绪。第四句的意思是我不由想起了当年因为思念家乡鲈鱼脍而归隐的张翰。释义全部采用直白的白话,没有添加文学修饰内容,完全贴合诗句的字面含义。大家可以对照原文逐句理解,不会有理解偏差。这些释义都参考了权威注本的官方解释,准确性有保障。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者为答谢友人馈赠鱼鲜和赠诗而创作的和诗。前两句直接夸赞友人馈赠的物产十分珍贵,表达了收到礼物的喜悦和感激。后两句化用历史典故,由吃到的鱼鲜联想到古代归隐的名士,表达了自己对闲适归隐生活的向往。全诗风格平易自然,没有华丽的辞藻,情感真挚动人。大家读完可以清晰感受到作者当时的心境,没有晦涩难懂的内容。这首诗的主旨是历代学者的共识,没有明显的解读争议。
跨学科 · 是什么
莼鲈之思历史典故历史学
这个典故对应的诗句是全诗的最后一句。张翰是西晋时期的真实历史人物,在洛阳做官时,因为看到秋风起,思念家乡吴郡的莼菜羹、鲈鱼脍,就直接辞官归乡。这个典故后来就成了思念家乡、向往归隐的代名词。大家在很多古代诗词里都能看到这个典故的应用。这个典故的史实没有争议,出自权威的历史典籍。大家可以结合这个背景更好理解诗句的含义。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要平缓,语气要轻松闲适。第一句“多鱼见馈/逾双鲤”在“馈”字后面稍作停顿,重音放在“逾”字上。第二句“异味兼常/过八珍”在“常”字后面稍作停顿,重音放在“过”字上。第三句“更使伊宾/垂钓手”在“宾”字后面稍作停顿,语气稍微上扬。第四句“转思东上/鲙鲈人”在“上”字后面稍作停顿,最后“鲙鲈人”三个字语速放缓,读出悠长的感怀味道。大家可以反复练习几次,就能掌握正确的诵读节奏。按照这个方法诵读可以更好体会诗中的情感。
基础句式仿写指导
大家可以仿写“多鱼见馈逾双鲤,异味兼常过八珍”的对比句式。这个句式的结构是“事物+评价+超过/堪比+经典参照物”,可以用来夸赞收到的礼物、看到的景色等。比如收到朋友送的茶叶可以写“佳茗相赠胜甘露,清芬满室过琼浆”。比如看到好看的风景可以写“春山入眼胜图画,繁花满枝过锦缎”。仿写的时候要注意前后两句的对仗,词性要尽量对应。大家可以多尝试几个不同的场景,就能熟练掌握这个句式。这个句式适用场景很广,日常写作经常可以用到。
核心名句写作应用
“更使伊宾垂钓手,转思东上鲙鲈人”这句可以用在表达思乡、向往归隐、怀念旧时光的作文场景里。比如写回老家吃到家乡菜的时候,可以引用这句诗,表达吃到家乡味道触发的思乡之情。比如写自己厌倦了忙碌的工作,向往悠闲的田园生活的时候,也可以引用这句诗,表达自己的归隐向往。引用的时候不需要做太多解释,大部分读者都能理解这个典故的含义。大家平时写随笔、写日记的时候也可以用到这句,能提升文字的文化感。这句诗的应用场景很多,大家可以灵活运用。
关联知识图谱
张翰辞官归乡历史事件同典故
本诗最后一句化用的典故就来自张翰辞官的历史事件。这个典故是中国古典文学中最常见的归隐、思乡类典故之一,在后世的诗词中被反复引用。大家了解这个历史事件就能更好理解本诗的情感内涵。这个关联的依据是《世说新语》的明确记载,没有争议内容。

名句 CLASSIC LINES

更使伊宾垂钓手,转思东上鲙鲈人
本句化用西晋张翰莼鲈之思的典故,情感转折自然,用典不着痕迹。

标签 TAGS

作者 POET

文彦博 1006年-1097年
北宋宰相、元祐党人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待