北都留守相公韩以某顷守魏都粗修斋舍特加标榜仍示雅章谨依高韵

载守铜壶逾八岁,渐营凉室与温房。

踈帘夏卷清风阁,密幄冬褰爱日堂。

窗静坐闻松竹韵,径深行袭蕙兰香。

已惭必葺非宏丽,更愧佳章比召棠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感感激 · 谦逊 · 闲适
创作背景
次韵酬和韩琦
宋仁宗年间,欧阳修曾任知大名府(北都魏都),离任后,时任北都留守的韩琦对其此前修缮的官署斋舍加以标榜,寄赠诗作,欧阳修遂作此诗次韵酬答。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典近体诗体裁之一,成型于初唐,要求全诗共八句,每句七字,格律严谨,中间颔联、颈联必须对仗,是唐以后古典诗歌的主流体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对韩琦赏识褒扬的谦逊与感激之情,二是追忆任职期间务实为官、安闲自适的情志,整体情感平和冲淡,温润得体。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
第一个知识点:铜壶,此处代指北宋北都大名府(古魏都)。第二个知识点:褰,读音为qiān,意思是撩起、掀开。第三个知识点:召棠,典故,指召公奭甘棠遗爱的故事,后世用来称颂地方官的惠政。全诗没有通假字和古今异义字。
逐句白话释义
第一二句:我两次驻守魏都超过八年时间,慢慢营建了夏天纳凉和冬天取暖的房舍。第三四句:夏天在清风阁卷起稀疏的帘子,冬天在爱日堂撩开厚重的帷幕。第五六句:安静坐在窗边就能听到松竹的簌簌声响,走在幽深的小路上浑身沾满蕙兰的香气。第七八句:我已经惭愧这些修缮的房舍不够宏伟华丽,更愧疚您的好诗把它们比作召公的甘棠树。
核心主旨概括
这首诗是作者为了酬答韩琦寄赠的诗作而写的次韵作品,追忆了自己驻守魏都期间慢慢修缮官署斋舍的旧事,表达了自己对韩琦夸赞的谦逊态度和感激之情,也暗含了自己为官务实、追求清雅的品性。
跨学科 · 是什么
松竹 蕙兰植物学
松、竹都是多年生常绿木本植物,耐寒性强,常被古人赋予高洁坚韧的品格寓意。蕙兰是兰科兰属的多年生草本植物,多生长在林下湿润处,花香清雅,自古被视为香草的代表,象征高洁的品行。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时整体节奏要舒缓平和,语速稍慢。首联两句每句四三停顿,重音落在“八岁”“温房”。颔联两句对仗,重音落在“清风阁”“爱日堂”。颈联是名句,要放慢语速,重音落在“松竹韵”“蕙兰香”,读出清雅的感觉。尾联语气要谦逊温和,重音落在“非宏丽”“比召棠”。
句式仿写指导
可以仿写本诗颔联和颈联的对仗句式,选取两个不同季节或者不同场景的特征进行对仗描写。示例仿写:“春阶闲落桃花瓣,秋院轻飘桂子香。” 注意前后句的词性、结构要对应,意境要统一。
名句应用指导
“窗静坐闻松竹韵,径深行袭蕙兰香”可以用于描写雅致的居住环境、表达闲适恬淡的心境的写作场景。示例:我的老家小院种满了松竹和兰花,每到假日闲居,真可谓“窗静坐闻松竹韵,径深行袭蕙兰香”,身心都能得到放松。
关联知识图谱
《诗经·召南·甘棠》同典故
本诗尾联用“召棠”的典故,典出《诗经·召南·甘棠》,讲的是西周召公奭在甘棠树下理政,后世民众感念其惠政,不忍砍伐甘棠树的故事,用来称颂地方官的惠政。

名句 CLASSIC LINES

窗静坐闻松竹韵,径深行袭蕙兰香
该句以视听嗅多感官描写刻画居所清雅环境,暗含作者高洁闲淡的品格。

标签 TAGS

作者 POET

文彦博 1006年-1097年
北宋宰相、元祐党人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待