柳枝

杂曲歌辞 杨柳枝 二

吴王宫里色偏深,一簇纤条万缕金。

不愤钱塘苏小小,引郎枝下结同心。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
词牌柳枝
情感咏物 · 抒怀
月份二月
创作背景
晚唐民间创作
本诗收录于《全唐诗》杂曲歌辞类,无明确署名作者,是晚唐时期流行于吴越地区的民间杨柳枝辞,融合当地风物与民间情爱叙事传统,为集体创作的通俗文学作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
杨柳枝是唐代教坊曲名,后演变为词牌,也可作七言绝句体裁,属于杂曲歌辞类,本首为四句七言近体诗,符合唐代杨柳枝辞的正体格式,在唐代民间广泛传唱,兼具乐府民歌与近体诗的双重属性。
情感 · 解读
本诗以咏柳为核心载体,化用江南民间传说,书写男女定情的浪漫意象,暗含对江南地域风流文化的认同,整体情感明快鲜活,带有鲜明的民间俗曲审美特征。
词牌 · 源流与格律
杨柳枝原为汉代横吹曲辞,唐代改编为教坊曲,正体为七言四句,平仄押韵符合近体绝句规范,多用咏物、艳情题材,本首所用为杨柳枝正体,无变体调整。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
吴王宫指春秋时期吴王夫差在苏州建造的宫殿。纤条指柳树的细长枝条。万缕金形容初春嫩柳的枝条像金色的丝线一样。苏小小是南朝时期钱塘的著名歌伎,是古代文学中经典的情爱意象代表。结同心指古代男女编织同心结作为定情信物的行为。不愤在这里是不羡慕、不输于的意思。钱塘是现在浙江省杭州市的古称。簇是用于形容植物聚集生长的量词。
逐句白话释义
第一句的意思是吴王宫里的柳树颜色比其他地方的要更深一些。第二句的意思是一簇簇细长的柳条垂下来,就像上万缕金色的丝线。第三句的意思是这些柳树可不输于钱塘的苏小小。第四句的意思是也能引来少年郎在树枝下和心上人编织同心约定情。整首诗的语言直白通俗,没有晦涩的用词,符合民间诗歌的表达特点。
核心主旨与内容概括
这首诗是唐代的民间杨柳枝辞,先描写吴宫里初春柳树的美好形态,再化用大家熟悉的苏小小典故,把柳树变成了能见证男女定情的浪漫意象。整首诗既写出了柳树的美丽,也写出了江南民间开放鲜活的情爱风气,内容轻快活泼,充满了世俗生活的浪漫气息。全诗没有复杂的隐喻,普通读者很容易就能理解其中的含义。
跨学科 · 是什么
吴王宫历史历史学
吴王宫是春秋时期吴国君主夫差建造的宫殿,位置在现在的江苏省苏州市,是春秋时期吴越地区的核心政治建筑,后来在战乱中被毁坏,现在苏州还有吴王宫的遗址可供参观。它是吴越文化的重要符号,经常出现在古典文学作品中。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要轻快活泼,符合民间诗歌的明快基调。第一句“吴王宫里/色偏深”在“宫里”后面稍作停顿。第二句“一簇纤条/万缕金”在“纤条”后面停顿,重音放在“万缕金”上突出柳的颜色。第三句“不愤钱塘/苏小小”在“钱塘”后面停顿,语气稍显俏皮。第四句“引郎枝下/结同心”在“枝下”后面停顿,最后三个字读得轻柔浪漫,突出定情的氛围感。
基础句式仿写指导
这首诗的结构是先写景物特征,再用典故关联人事,仿写的时候可以遵循“景物地点+景物形态+典故关联+场景叙事”的结构。比如可以写“西湖岸上草如茵,一片繁花映水明。不羡断桥白素贞,邀朋堤上放风鸢。”仿写的时候要注意前两句写景要具体,后两句用大家熟悉的典故关联当下的场景,保持整体语言的通顺和押韵。
核心名句应用示例
“不愤钱塘苏小小,引郎枝下结同心”这句可以用在描写江南春景、浪漫约会的文章里。比如写杭州春游的作文可以用:“阳春三月的西湖边柳树成荫,真有‘不愤钱塘苏小小,引郎枝下结同心’的浪漫氛围,不少年轻情侣都在柳下拍照留念。”也可以用在介绍江南民俗文化的文案里,增添文化韵味。
关联知识图谱
贺知章《咏柳》同主题
两首诗都是以初春柳树为描写对象,都用了比喻的手法写柳的形态,都是古典咏柳诗的代表作品,适合放在一起对比阅读,帮助理解不同风格的咏柳作品特点。
苏小小传说同典故
苏小小是本诗用到的核心典故人物,是古典文学中江南情爱文化的代表符号,了解苏小小的相关传说能更好地理解本诗的情感内涵和文化背景。

名句 CLASSIC LINES

不愤钱塘苏小小,引郎枝下结同心
该句化用苏小小经典典故,将柳树与情爱意象深度绑定。

标签 TAGS

作者 POET

牛峤
晚唐五代官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待