野次遇雨

木末云屯飞雨暗,柳梢水到小溪深。

身随王事有行役,家在江南无信音。

但得林泉堪着眼,莫将轩冕更关心。

拂衣何日径归去,青鬓不禁愁绪侵。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感愁思 · 羁旅 · 隐逸
创作背景
张耒宦游行役途中遇雨作
本诗为北宋诗人张耒晚年外放为官期间,因公外出行至郊野偶遇骤雨时所作,创作时间约为元祐至绍圣年间,此时诗人屡遭政局变动影响,多次外放迁转,对官场生涯已生倦怠之心。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,全诗共八句五十六字,每句七字,分为首颔颈尾四联,中间两联对仗工整,符合近体格律规范。七言律诗起源于南北朝,成熟于唐代,是宋代文人常用的抒情体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是因公远行、久离家乡的羁旅乡愁,二是厌倦官场浮华、向往林泉隐居的淡泊之志,情感层次清晰,情绪真挚沉郁,是北宋羁宦诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
木末指树梢,云屯指云朵密集聚集的样子。王事指官府的公事,行役指因公外出跋涉。林泉指山林泉石,代指隐居的自然环境。轩冕原指古代官员的车驾和冠帽,这里代指官位爵禄。拂衣指挥动衣襟,是古代代指辞官归隐的常用表述。青鬓指乌黑的头发,代指壮年时光。这些字词都是宋代诗文的常用表意,没有生僻含义。
逐句白话释义
树梢上方乌云密集,骤雨落下天地一片昏暗。雨水漫到柳树梢头,路边的小溪水位涨得很深。我为了公事奔波在外辗转远行,家在江南却很久没有收到书信。只要能有美好的山林泉石可以欣赏,就不要再把官位爵禄放在心上。什么时候才能直接辞官归隐回去呢,乌黑的头发已经禁不起愁绪的不断侵蚀了。每句翻译都忠实原文,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人因公出行在郊野偶遇骤雨的所见所感,先写眼前雨景,再抒发自己久在外奔波的思乡之情,接着表明自己不慕官位、向往隐居的志向,最后感慨年华被愁绪消磨,渴望早日归隐。全诗内容通俗易懂,情感真挚直白,没有晦涩的典故和修饰。
跨学科 · 是什么
降雨气象现象气象学
我们日常看到的下雨现象,都是云中的水汽积累到足够重量后降落形成的。当云的颜色很深、聚集得很厚的时候,通常就会下比较大的雨,同时云层会挡住太阳光,所以周围会变得比较暗。诗里描写的就是夏季常见的对流雨景象,来得快雨势也比较大。这种雨多发生在午后到傍晚的郊野区域,符合诗人行役途中的场景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句按照二二三的节奏停顿,比如“木末/云屯/飞雨暗”。首联读的时候语速稍慢,语气偏沉,读出下雨时昏暗压抑的感觉。颔联读的时候带一点惆怅的语气,读出思乡的愁绪。颈联读的时候语速稍快,语气坚定,读出不慕名利的志向。尾联读的时候语速放缓,语气带一点怅惘,读出渴望归隐却不得的无奈。诵读的时候不用刻意拖长音,保持自然的节奏就好。
基础句式仿写指导
仿写的时候可以学习这首诗“先写景再抒情”的结构,开头先用两句写自己眼前看到的具体景象,然后再写自己的感受和想法。比如可以先写“窗外风过梧桐落,阶前霜凝菊色深”,再接着写自己的思乡或者明志的内容。也可以仿写颈联的对比句式,用“但得……莫将……”的结构,表达自己的人生选择,比如“但得诗书常伴侧,莫将名利挂心头”。仿写的时候不用刻意追求对仗工整,先把意思表达清楚就可以。
核心名句写作应用
“但得林泉堪着眼,莫将轩冕更关心”这句可以用在描写淡泊名利、追求精神自由的作文里。比如写自己对未来人生的选择时,可以说“我始终很喜欢宋代诗人张耒的那句‘但得林泉堪着眼,莫将轩冕更关心’,比起追名逐利,我更希望能做自己喜欢的事,过简单充实的生活”。也可以用在评价历史人物的文章里,比如写陶渊明、孟浩然这些厌恶官场、向往隐居的诗人的时候,用这句来概括他们的人生态度。应用的时候要注意贴合语境,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
《宿建德江》孟浩然同主题
两首诗都是描写作者在外远行时的所见所感,都抒发了羁旅在外的乡愁,都是借景抒情的经典作品,内容通俗易懂,适合大众诵读理解。
《饮酒·其五》陶渊明同主题
两首诗都表达了厌恶官场、向往自然隐居生活的人生态度,都传递了淡泊名利的价值取向,是不同时期归隐主题诗歌的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

但得林泉堪着眼,莫将轩冕更关心
这两句直白表达了诗人淡泊名利、向往自然的人生选择。

标签 TAGS

作者 POET

王炎 1137年-1218年
南宋文学家、经学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待