淳熙七年端午帖子词 皇后合六首 其三

玉斝浮菖追令节,宝箱储药趁灵辰。

细开角黍询前事,应助吾皇念直臣。

基础信息 BASIC

体裁词 · 七言绝句
创作背景
恭谨颂圣·寄意贤明
本诗核心情感为符合皇后阁身份的庄敬恭谨之情,既贴合端午节令的喜庆氛围,又暗含对君王重贤纳谏、政治清明的美好期许,无谄媚冗余之语,情感端正平和,契合应制作品的规范要求。
淳熙七年南宋宫廷应制
本诗创作于南宋孝宗淳熙七年(公元1180年),为当时任翰林学士的周必大循宫廷例制,为端午节点撰写的皇后阁专属帖子词,供张贴于皇后居住的宫室门窗使用,属于节例行的官方应制创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为南宋宫廷端午帖子词,属近体诗七言绝句范畴。帖子词是宋代宫廷每逢节令专门撰写的短诗,多为五、七言绝句,内容多颂圣祈福、贴合节俗,书写后张贴于宫闱各阁门窗之上。这类文体是宋代宫廷节令文化的重要组成部分,历代均有文臣承制撰写。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
玉斝指玉制的酒器,是古代贵族使用的高档酒具。菖指菖蒲,端午有饮菖蒲酒的习俗。令节指美好的节日,这里特指端午节。宝箱指装饰精美的储物盒子。灵辰指吉利的时日,这里指端午当天。角黍就是粽子,是端午的传统食品。直臣指忠诚正直、敢于直言进谏的大臣。这些字词都是宋代诗文的常用词汇,含义明确无歧义。
第一句的意思是玉制的酒杯里浮着菖蒲酒,人们欢庆端午节这个美好的节日。第二句的意思是精美的箱子里储存着端午的应季药材,趁着这个吉利的时日使用。第三句的意思是仔细剥开粽子,询问和端午相关的旧事。第四句的意思是这些习俗应该能够帮助我们的皇帝记挂那些忠诚正直的大臣。整首诗的白话释义直白通顺,符合原诗的内容与情感基调。
这首诗是南宋宫廷端午时节的应制作品,专门为皇后居住的宫室撰写。诗歌前两句描写了端午时节的两项传统习俗,烘托出节日的庄重喜庆氛围。后两句从食粽的习俗切入,关联纪念屈原的历史传统,巧妙寄寓了期盼君王能够重视忠诚正直大臣的美好期许。整首诗内容贴合节令,立意端正,符合应制作品的身份要求。
跨学科 · 是什么
端午传统习俗民俗学
这首诗涉及三项典型的端午节传统习俗。第一项是饮菖蒲酒,古人认为端午喝菖蒲泡的酒可以驱邪解毒,保佑身体健康。第二项是储备应季药材,端午前后气温升高,疫病易发,人们会采集草药储存备用。第三项是食用粽子,粽子最初是用来祭祀屈原的食品,后来逐渐成为端午的核心节令食品。这些习俗从古代一直流传到今天,是端午节文化的重要组成部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗时整体语气要庄重平和,符合应制作品的正式感。断句节奏参考:玉斝/浮菖/追令节,宝箱/储药/趁灵辰。细开/角黍/询前事,应助/吾皇/念直臣。前两句读的时候可以带一点轻松的喜庆感,贴合节日氛围。后两句读的时候语气要稍微加重,突出庄重的期许感。每句末尾的韵脚可以适当拉长音,体现七言绝句的韵律美。整首诗诵读速度适中,不要过快或过慢,时长控制在20秒左右为宜。
句式仿写指导
这首诗的核心句式是「节俗描写+主题升华」,仿写时可以先写某个节日的两项典型习俗,再写从习俗引申出的美好期许。比如仿写中秋主题可以写:“玉盏盛饼庆佳节,银盘盛果趁良辰。细品月饼思旧事,应助万家共团圆。”仿写春节主题可以写:“红幅题诗迎新岁,金樽斟酒贺元春。轻揭春联忆传统,应助神州万象新。”仿写时要注意前后句的逻辑连贯,前两句铺垫节令氛围,后两句自然引出核心立意,句式和原诗保持一致即可。
名句应用指导
核心名句「细开角黍询前事,应助吾皇念直臣」适合用在和端午、人才、贤明治理相关的写作场景中。比如描写单位端午活动的文章里可以引用这句,表达对管理者重视员工意见、选贤任能的赞许。也可以用在端午纪念屈原的主题文章里,引出对历史上正直大臣的敬仰之情。还可以用在介绍端午文化的科普文章中,体现传统节日除了习俗之外的精神内涵。应用时要注意贴合语境,不要用在过于随意的日常场景中。
关联知识图谱
宋代宫廷节令文学同体裁
本诗属于宋代宫廷端午帖子词范畴,帖子词是宋代特有的宫廷节令文学形式,每逢重大节日都会由文臣撰写,张贴于宫室各处,内容多贴合节俗、颂圣祈福,是宋代宫廷文化的重要组成部分。
端午节食粽习俗关联节俗事项
诗中提到的角黍就是现在的粽子,是端午节的核心节令食品,最早起源于战国时期,最初用来祭祀屈原,之后逐渐流传到全国各地,衍生出多种不同的口味和形制,是端午文化的核心符号之一。

名句 CLASSIC LINES

细开角黍询前事,应助吾皇念直臣
本句借端午食粽的日常习俗切入,关联祭祀屈原的历史传统,巧妙引出期盼君王念及直臣的立意,格调庄雅不落窠臼。

标签 TAGS

作者 POET

崔敦诗 1139-1182
南宋中层文官、宫廷文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待