听道人弹琴

东城寻春春事浓,长啸理策蓬庵中。

道人饭了徒快睡,万虑一洗惟丝桐。

高山不断春啧啧,流水无言声磔磔。

月明露冷意有余,夜想朝吟恨谁释。

平生心赏竹间寻,岁晚欣逢正始音。

烦君更抚文王操,慰我寒窗在此琴。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感孤寂 · 赞美
创作背景
春日拜访道人听琴有感
本诗为宋末元初诗人徐瑞春日前往鄱阳东城寻春,到访城郊蓬庵,在道人用完斋饭歇息后,听道人弹奏古琴有感而创作,创作时间大致为徐瑞晚年隐居鄱阳时期,无明确史料记载具体创作年份。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,属于古体诗范畴,每句由七个字组成,格律自由,不要求严格的平仄、对仗,押韵方式灵活,可换韵,篇幅长短不限,在唐代之前就已成型,唐代之后成为文人抒发情志的常用文体,本诗通篇七字成句,格律自由,符合七言古体诗的文体特征。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,第一层是对道人高超琴艺的由衷赞叹,第二层是对代表雅正传统的古乐的喜爱与推崇,第三层是借琴音慰藉自身寒窗独居孤寂情绪的期许,整体情感平和雅致,体现了传统文人对雅乐的审美偏好。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
策指手杖,蓬庵指道人居住的茅草小屋,丝桐代指古琴,古人多用桐木制琴、缠丝为弦,所以称琴为丝桐。啧啧、磔磔都是拟声词,这里分别形容琴声的柔和欢快和清脆明朗。正始音指魏晋时期的正始之音,这里代指雅正的古乐,文王操是相传为周文王所作的经典古琴曲。每个字词的含义都贴合诗歌的整体语境,没有生僻的通假字或古今异义字,理解起来难度不高。
逐句白话释义
第一二句写我到东城寻找春景,正是春意最浓的时候,我长啸着拄着手杖来到蓬庵中。第三四句写道人吃完斋饭就畅快地睡了一觉,所有的杂念都被洗去,只想着弹琴。第五六句写弹出的琴声像高山连绵不绝,像春日的声响一样欢快,又像流水默默流淌,声音清脆明朗。第七八句写月亮明亮露水寒凉,琴声的余韵悠长,不管是夜里的思绪还是白日的吟咏,积压的遗憾不知道能给谁消解。第九十句写我平生一直想要在竹林间寻找知音,晚年的时候能遇到这么雅正的古乐非常开心。第十一十二句写麻烦你再弹奏一曲文王操,用这琴声来慰藉我在寒窗下的孤寂吧。释义完全贴合诗句原意,没有添加额外的文学修饰,直白易懂。
核心主旨与内容概括
本诗完整记录了诗人春日到东城蓬庵拜访道人,听道人弹奏古琴的全过程,先写寻春到访的背景,再写道人弹琴的状态,接着描摹琴声的美妙,最后抒发自己听到雅正琴音的喜悦,以及希望借琴音慰藉孤寂的心情。全诗围绕听琴的核心事件展开,叙事清晰,情感真挚,体现了传统文人对古琴艺术的喜爱。
跨学科 · 是什么
文王操历史学
文王操是中国古代著名的古琴曲,相传是周文王所作,属于传统儒家推崇的雅乐范畴,是古代文人弹琴时常选的经典曲目,曲调平和中正,符合儒家的审美标准。这首曲子在先秦时期就已经流传,一直到宋元时期都是古琴演奏的常见曲目,现在还有留存的传谱。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候语速要平缓,整体语气要柔和雅致,符合诗歌平和的情感基调。每七字为一句,每句中间可以在第四个字的位置稍作停顿,比如“东城寻春/春事浓”。描写琴声的两句可以稍微加重语气,突出琴声的特点,最后两句要读得舒缓,体现出诗人的期许感。诵读的时候可以适当放慢语速,让情感自然流露,不需要过多的夸张修饰。
句式仿写指导
可以仿写“高山不断春啧啧,流水无言声磔磔”的句式,用“事物+状态+拟声词”的结构来描摹声音。比如写雨声可以写“细雨连绵声淅淅,骤雨打叶响咚咚”,写鸟声可以写“黄莺婉转声啾啾,大雁长鸣音唳唳”。仿写的时候要注意前后句对仗工整,拟声词要贴合描写的事物的声音特点,不需要过于复杂的修辞,直白准确就好。
名句应用场景
“高山不断春啧啧,流水无言声磔磔”这句可以用在描写乐器演奏的场景中,尤其是写古琴演奏的时候,用来形容演奏者技艺高超,琴声优美动听。也可以用在描写自然山水声音的作文里,用来表现山水的灵动之美,比如写春游听到山间的流水声和鸟鸣声的时候,就可以引用这句诗来烘托氛围。应用的时候要贴合场景,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
高山流水典故同典故
本诗“高山不断春啧啧,流水无言声磔磔”句化用了高山流水的典故,这个典故最早出自《列子·汤问》,讲的是俞伯牙弹琴,钟子期能听懂他弹的高山和流水的意境,后来就用高山流水指代知音或者高妙的琴声。这个典故是中国传统文化中描写琴音和知音的经典典故,大众认知度很高。

名句 CLASSIC LINES

高山不断春啧啧,流水无言声磔磔
专门描摹道人弹奏的琴声,化用高山流水的经典典故,用拟声词精准还原琴声的不同质感。

标签 TAGS

作者 POET

袁说友 1140年-1204年
南宋孝宗至宁宗朝高级官员、文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待