新河

路转风回四面歌,新河磨尽磨盘河。

一川涨碧分滩远,万柳排青夹岸多。

此日经行空叹息,当年功绩未镌磨。

客游为爱潇湘楚,五日之间一再过。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怅惘 · 赞美
创作背景
途经新河有感而作
本诗为诗人途经湖南境内湘江支流新河时所作,当时旧河磨盘河因淤塞已被新河完全替代,航运、灌溉功能大幅提升,诗人见沿岸盛景,感慨开凿工程的发起者、建设者功绩未被刻石记载,遂创作此诗记录所见所感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴,起源于初唐,成熟于盛唐,要求全诗共八句五十六字,中间两联必须对仗,平仄、押韵有严格规范,是古典诗歌的核心体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是对新河沿岸明丽壮阔自然景致的喜爱与赞叹,第二层是对新河开凿者惠民功绩未被镌刻铭记的怅惘叹惋,暗含对无名奉献者的尊崇之意,情感真挚平实,富有民生关怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,镌磨指雕刻、镌刻,本诗中指把功绩刻在石碑上流传后世。第二,涨碧指河水上涨后呈现出的澄澈碧绿色。第三,排青指柳树一排排生长,呈现出连片的青绿色。第四,经行指路过、途经。第五,潇湘楚指古代楚国的潇湘地区,也就是现在的湖南一带。第六,磨盘河是新河开凿之前的旧河道名称,后来因为淤塞被废弃。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或者古今异义字。
逐句白话释义
第一句的意思是道路转弯,风从四面吹来,还夹杂着歌声。第二句的意思是新修的新河已经完全替代了原来淤塞的磨盘河。第三句的意思是整条河涨着碧绿的水,沙滩沿着河道向远方延伸。第四句的意思是上万棵柳树排成行,河的两岸到处都是青色的柳色。第五句的意思是今天我路过这里,只能白白地叹息。第六句的意思是当年开凿新河的人的功绩,还没有被刻在石碑上记录下来。第七句的意思是我出门游历,就是因为喜爱潇湘地区的景色。第八句的意思是五天的时间里,我已经两次从这条河边路过了。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人路过湖南新河时的所见所感。前四句主要描写新河的景色,河水澄澈,两岸柳树成荫,风光非常优美。后四句主要抒发诗人的感慨,他看到新河给当地人带来了便利,但是开凿新河的人的功绩却没有被记录下来,觉得非常可惜。整首诗的内容非常平实,没有华丽的修饰,很容易理解,表达的情感也非常真挚。
跨学科 · 是什么
新河水文与植被特征地理学
新河位于现在的湖南省长沙市,属于湘江的一级支流,是人工开凿的运河。它的主要功能是航运和灌溉,汛期还可以起到分洪的作用。沿岸的沙质土壤透气性好,适合柳树的根系生长,种柳树还可以稳固河堤,防止水土流失。现在的新河沿岸仍然有大量的柳树,是当地重要的生态景观带。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是七言律诗,诵读的时候按照2-2-2-1的节奏断句就可以。前四句是写景,语气要轻快明亮,读出景色的开阔感。第五、六句是抒情,语气要放缓,稍微低沉一点,读出叹息的感觉。最后两句语气可以恢复平缓,读出从容的感觉。每句的最后一个字押韵,读的时候可以稍微拉长一点韵脚,读出韵律感。
基础句式仿写指导
大家可以仿写颔联“一川涨碧分滩远,万柳排青夹岸多”的句式。这个句式的结构是“一+名词+状态+动作+补语,万+名词+状态+动作+补语”,前后两句对仗。比如写秋天的山景可以仿写为“一山染红铺林阔,千果垂黄挂枝稠”。写城市夜景可以仿写为“一街亮彩连楼远,万灯流辉照夜长”。仿写的时候注意前后句的字数、结构要对应,词性要相对。
核心名句写作应用
核心名句“一川涨碧分滩远,万柳排青夹岸多”可以用在描写河湖景色的作文里。比如你去河边游玩,看到河水清澈、两岸树木茂盛的景色,就可以用这句诗来形容。也可以用在描写生态治理成果的文章里,比如写河流污染治理之后,环境变好了,两岸的树都长起来了,就可以引用这句诗来凸显治理的效果。还可以用在描写家乡变化的作文里,来体现家乡生态环境的改善。
关联知识图谱
湘江所属水系关联
新河是湘江的人工支流,属于湘江水系的一部分,它的水源来自湘江,最终也汇入湘江。
古代人工运河同类型工程关联
新河是古代为解决旧河道淤塞问题开凿的人工运河,和京杭大运河、灵渠等都属于古代人工水利工程。

名句 CLASSIC LINES

一川涨碧分滩远,万柳排青夹岸多
这两句是本诗的核心名句,以远近结合、色彩映衬的手法描写新河盛景,语言质朴生动,画面感极强,后世常被用来描写河湖生态、沿岸绿化的优美景致,是湖南地方古典诗词中描写水利景观的代表名句,多次被地方文史资料引用。

标签 TAGS

作者 POET

袁说友 1140年-1204年
南宋孝宗至宁宗朝高级官员、文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待