乞酒于林子长通判

衰颜得酒尚能赪,笑我维罍耻弗盈。

无计青州几从事,可怜白面一书生。

新𥬠竞说邻家熟,好句惭无健笔成。

传语白衣人记取,何须秋帽始关情。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感戏谑 · 旷达
创作背景
南宋文人交游即兴创作
本诗为南宋著名文人、官员袁说友的即兴之作,创作于其地方任官期间,是写给时任通判的友人林子长的戏谑性乞酒作品,属于文人日常交游互动的产物,无特殊的重大历史事件关联,是典型的宋代文人日常应酬类诗作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典近体诗的核心体裁之一,起源于南北朝时期,在唐代发展成熟并完全定型。该体裁要求全诗共八句,每句七字,中间两联必须严格对仗,整体遵循平仄协调、偶句押韵的格律规则,是唐宋以来文人最常用的诗歌创作体裁之一,在古典诗歌史上拥有极高的文体地位。
情感 · 解读
全诗核心情感基调轻松明快,以戏谑自嘲的口吻向友人表达求取美酒的诉求,字里行间暗含对饮酒之乐的喜爱。虽有自谦寒酸的表述,却全无失意愁苦的负面情绪,尽显宋代文人随性洒脱的日常意趣,也暗含与友人情谊深厚、无需客套的亲密关系。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“赪”指红色,此处形容人喝酒之后脸色泛红的状态。“维罍”是古代的大型盛酒器,此处指代自家的酒坛。“青州从事”是古典诗词中常用的美酒代称。“新𥬠”指刚刚酿造完成、还没有过滤的新酒。“白衣人”在古典典故中指代送酒的人。这些字词都是理解全诗内容的基础,没有生僻的歧义用法。
逐句白话释义
第一句的意思是我衰老的容颜喝了酒还能变得通红。第二句是笑我家的酒坛空空荡荡,我为它装不满酒感到羞耻。第三句是我没有办法弄到几坛好酒。第四句是可怜我不过是个一穷二白的书生。第五句是大家都在说邻居家的新酒已经酿好了。第六句是我惭愧没有刚健的笔力写出好句子来换酒。第七句是传话给送酒的人可要记好了。第八句是何必等到秋风吹掉帽子的时节才会触动情怀送来美酒呢。
全诗核心主旨概括
全诗围绕向友人乞酒的核心诉求展开,通篇采用轻松戏谑的口吻,没有普通应酬诗作的客套生硬。诗人通过自嘲的方式,既表达了自己对美酒的喜爱,也侧面体现了和友人林子长深厚的交情,不用拘泥于世俗的礼节。整首诗没有复杂的深层寄托,核心就是展现文人日常随性洒脱的生活趣味。
跨学科 · 是什么
宋代文人交游习俗社会学
宋代是文人地位极高的朝代,文人之间的日常交游活动非常丰富。饮酒、唱和、互相馈赠物品都是文人交游的常见互动形式,像本诗里写的向友人乞酒的行为,是关系亲密的文人之间非常普遍的戏谑互动,不会被认为是冒犯的行为。这种互动也是维系文人圈层情谊的重要方式,是宋代文人文化的重要组成部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻松明快,带有一点自嘲的诙谐感,不要读得太沉重严肃。第一句“衰颜得酒尚能赪”可以稍微拉长尾音,读出得意的感觉。第二句“笑我维罍耻弗盈”要读出自嘲的笑意。第三、四句是对仗句,语速可以稍慢,突出对仗的节奏感。第七、八句是点题的内容,语气可以稍显俏皮,读出求酒的期许感。每句的停顿按照七言诗“二二三”的基本节奏划分即可。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗颔联“无计青州几从事,可怜白面一书生”的对仗句式,结构为“无计+名词短语,可怜+名词短语”。仿写的时候要注意上下句的词性相对,语义相关,整体带有一点自嘲的诙谐感。比如可以仿写为“无计春醪三百盏,可怜孑然一旅人”,既符合对仗要求,也能表达自己爱酒却没有酒的窘境,和原句的表达逻辑高度一致。平时多练习这种对仗句式的仿写,可以有效提升古诗词的语感和写作能力。
核心名句写作应用
“无计青州几从事,可怜白面一书生”这句可以用在表现生活情趣、自嘲类的日常写作场景中。比如你写自己和朋友聚会想喝酒却没买到的时候,就可以引用这句来调侃自己。也可以用在描写古代文人生活的作文里,用来表现爱酒文人的洒脱状态。比如“李白虽然是名满天下的大诗人,也常有‘无计青州几从事,可怜白面一书生’的窘迫时刻,这让他的形象更显真实可爱。”引用的时候不需要修改原句,直接使用即可。
关联知识图谱
美酒的代称典故同典故
“青州从事”是本诗中用来指代美酒的核心典故,出自南北朝时期的笔记小说,后世被广泛用于各类古典诗词中代指好酒,是古典文学中非常常见的典故表述。

名句 CLASSIC LINES

无计青州几从事,可怜白面一书生
该句是本诗流传最广的核心名句,对仗工整精巧,化用古典典故自然贴切,将求酒不得的窘迫窘境与自身的书生身份巧妙结合,诙谐趣味十足。后世常被用来形容爱酒寒士的洒脱状态,也常被引用作为文人自嘲的经典表述,文化传播度较高。

标签 TAGS

作者 POET

袁说友 1140年-1204年
南宋孝宗至宁宗朝高级官员、文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待