发山阳得顺风二首 其二

一阵南风更带囘,轻扶柂橹疾于飞。

舟行若借帆樯便,细数何须十日归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡 · 羁旅
创作背景
山阳返程遇顺风
本诗为南宋诗人释绍嵩从山阳出发返程时所作,途中恰逢南风持续助力,行船速度远超预期,诗人有感于行程顺利即兴创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的一种体裁,全篇共四句,每句七字,格律要求相对灵活,在宋代发展成熟,是文人即事抒情常用的文体类型。
情感 · 解读
核心情感为诗人返程途中遇顺风的欣喜,以及迫切抵达目的地的急切心情,历代主流解读均认为其是记录行旅小确幸的直白抒情作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
柂也写作舵,是古代行船时用来控制行驶方向的核心部件。橹是安装在船舷两侧的划船工具,靠往复摆动产生推力让船前进。这里的柂橹合在一起,泛指操控船只前行的全部器具。诗里的“更带回”指南风接连不断吹过来,助力行船。“疾于飞”是说船行的速度比飞鸟还要快。“帆樯”指的是船上挂帆的桅杆,也代指船帆本身。“细数何须十日归”是说算下来根本不需要十天就能到达目的地。整首诗的字词都非常平实易懂,没有生僻的典故。
逐句白话释义
一阵向南吹的风又接连不断地吹了过来。风轻轻帮着操控船的舵和橹,船行驶的速度比飞鸟还要快。要是行船再借助船帆的力量获得更多助力。仔细算下来,根本不需要十天就能回到想去的地方。整首诗的翻译完全贴合原文的字面意思,没有添加额外的文学修饰。每一句的内容都和原诗的语序一一对应,方便理解。翻译的时候保留了原诗直白畅快的语气特点。没有改变原诗想要表达的归心似箭的核心情绪。
核心主旨概括
这首诗描写了诗人从山阳出发返程时遇到顺风的经历。字里行间都透露出诗人遇到顺风时的欣喜情绪。也充分表达了诗人想要尽快回到目的地的急切心情。整首诗的内容非常贴近普通人的行旅体验,很容易引发共鸣。诗里没有复杂的抒情,都是非常直白的真实感受表达。整体风格清新自然,没有刻意堆砌华丽的辞藻。核心内容就是记录行旅途中遇到的一件让人开心的小事。也侧面写出了古代水路出行受天气影响很大的特点。
跨学科 · 是什么
山阳水运条件地理学
诗里提到的山阳也就是今天的江苏省淮安市。淮安地处淮河和京杭大运河的交汇处,自古以来水运就非常发达。古代南北往来的行人很多都会选择走水路经过这里。南风对于往北行驶的船只来说就是可以借力的顺风。顺风的时候行船速度可以比平时快出好几倍。正常情况下古代水路行船每天大概能走几十里路。如果全程都有顺风助力,行程时间确实可以缩短一大半。这里的气候条件在春夏季节确实多刮南风。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
这首诗是七言绝句,诵读的时候每一句可以按照“二二三”的节奏断句。第一句“一阵/南风/更带回”,读的时候语气平缓,交代背景。第二句“轻扶/柂橹/疾于飞”,读的时候语速可以稍快,突出船行的轻快。第三句“舟行/若借/帆樯便”,读的时候可以带一点期待的语气。第四句“细数/何须/十日归”,读的时候语气上扬,突出欣喜的情绪。整首诗的诵读整体节奏要轻快,不要读得太沉重。每一句的尾音可以稍微带一点上扬,体现愉悦的心情。诵读的时候不需要刻意放慢速度,符合日常说话的节奏就可以。
句式仿写指导
这首诗的句式非常直白,适合用来描写生活中遇到顺利事的场景。仿写的时候可以先交代遇到的好事是什么,比如“一阵春风迎面吹”。第二句写这件事带来的直观好处,比如“轻踩单车快如追”。第三句可以加一个假设的条件,比如“出行若借绿灯便”。第四句写最终的结果,比如“到岗何须半小时”。仿写的时候不需要用太华丽的辞藻,符合真实生活场景就可以。可以多观察生活里的小确幸,作为仿写的素材。仿写的重点是突出事情顺利的开心感,和原诗的情绪保持一致。
名句写作应用
“轻扶柂橹疾于飞”这句可以用来描写行程非常顺利的场景。比如写自己出门旅游遇到顺风车的时候就可以用这句话。也可以用来形容做事情的时候有外力帮忙,进展非常快。比如写自己做项目有前辈指导,进展顺利就可以引用这句。用的时候不需要考虑太多场景限制,只要是顺利的事都可以用。引用的时候可以直接用原句,也可以稍微改动一下贴合自己的内容。这句的情绪比较积极,适合用在比较轻松的写作内容里。不适合用在非常严肃正式的公文写作场景里。
关联知识图谱
《早发白帝城》(李白)同主题
李白的《早发白帝城》也是描写顺风行船速度快的经典作品。两首诗都表达了行程顺利时的畅快心情。两首诗的风格都非常清新自然,直白易懂。两首诗都用了夸张的手法来写船行的速度快。两首诗都是七言绝句体裁,内容都和行旅有关。两首诗的核心情感都是喜悦轻松的,没有沉重的内容。两首诗都非常适合用来给中小学生做古典诗词入门学习。两首诗的流传度都非常高,很多人都能随口背诵。

名句 CLASSIC LINES

轻扶柂橹疾于飞
该句以夸张手法生动写出顺风行船的轻快状态,流传度较高,常被用来形容行程顺利、做事有外力助力进展极快的场景。

标签 TAGS

作者 POET

袁说友 1140年-1204年
南宋孝宗至宁宗朝高级官员、文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语20 知识点
二期上线 · 敬请期待