翻流水

荆江七百拗如雠,尽日萦纡倒转舟。

不必潇湘时逆泛,清波今日不翻流。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惊喜 · 旷达 · 赞美
创作背景
范成大东归途经荆江即兴创作
南宋淳熙四年,范成大从四川制置使任上卸任,沿长江东归返乡,途经荆江河段时,遇到了江水局部倒流的特殊水文现象,有感于自然的奇妙,即兴创作了这首短诗,记录行船途中的真实见闻。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,每首四句,每句七字,有严格的格律要求。该体裁起源于南朝乐府歌行,在唐代发展成熟,是历代文人抒情写景最常用的短诗体裁之一,具有篇幅短小、意蕴悠长的艺术特点。
情感 · 解读
全诗核心情感包含两层,第一层是对荆江河道弯曲、江水倒流这一罕见自然奇观的新奇赞叹,第二层是行船途中意外遇到特殊景致,无需刻意追寻便可获得奇遇的轻松豁达意趣,没有负面情绪的宣泄,整体基调明快鲜活。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
荆江指长江中游从湖北枝城到湖南城陵矶的河段。拗是弯曲、不顺的意思。雠原本指仇敌,这里用来形容河道扭曲得像是故意和行船的人作对一样。萦纡是盘旋曲折的样子。潇湘指湘江流域,古代是文人常去游览的地方。逆泛就是逆流划船的意思。翻流就是水流反向流动的状态。这些字词都是宋代的常用口语词,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是七百里长的荆江河道扭曲得像和人有仇一样。第二句的意思是船整天在弯曲的河道里行驶,转来转去都像是倒着走的。第三句的意思是用不着特意跑到湘江去刻意体验逆流划船的感觉。第四句的意思是今天这里的清澈江水自己就往反方向流,不用我们刻意去找。整个翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合原文字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人范成大乘船经过荆江河段时的真实见闻。他遇到了江水倒流的奇特自然现象,觉得十分新奇,于是写下这首短诗。整首诗没有复杂的情感寄托,就是写普通行船途中遇到的小惊喜,表达了对自然奇妙景观的赞叹,还有偶遇意外之喜的轻松心情,内容简单易懂,贴近日常生活。
跨学科 · 是什么
荆江河道特征地理学
荆江河段位于长江中游,地势十分平坦。长江流到这里的时候流速变慢,水里携带的泥沙慢慢沉积下来,把河道越堆越弯。时间长了就形成了像蛇一样蜿蜒的曲流地貌,也就是大家说的“九曲回肠”。汛期的时候水位变化大,部分弯曲特别厉害的河段就会出现短时间的局部倒流现象,是很正常的水文现象,没有什么神秘的地方。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候每句按照“二三二”的节奏断句。读第一句的时候语气略带讶异,突出河道弯曲的意外感。读第二句的时候语速稍慢,体现行船打转的晃动感。读第三句的时候语气轻松,带一点调侃的感觉。读第四句的时候语调上扬,突出遇到奇景的惊喜感。整体语速不要太快,保持轻松明快的节奏就可以,不用读得太庄重。
句式仿写指导
可以仿写本诗后两句的“不必XX时XX,XX今日不XX”的转折句式。这种句式的特点是先否定一个大家普遍认为要刻意去做的事,再点出身边就有现成的场景,前后形成反差,显得很有新意。比如仿写写春游的场景可以写“不必远寻芳草地,檐前今日已花开”。仿写写读书的场景可以写“不必苦求传世句,灯下随思亦成章”,日常写作中适用范围很广。
名句写作应用
“不必潇湘时逆泛,清波今日不翻流”这句可以用在很多日常写作场景里。比如写自己意外遇到好看的风景的时候可以引用,表达不用刻意去远方找美景,身边就有惊喜的感觉。比如写没有刻意准备却意外取得好成绩的时候也可以引用,体现顺其自然就能获得收获的心境。还可以用在写游记的结尾,升华这次旅行意外收获的感受,非常实用。

名句 CLASSIC LINES

不必潇湘时逆泛,清波今日不翻流
这两句是本诗的核心名句,语言直白却富有理趣,既点出了本次行船遇到的特殊景致,也暗含了“无需刻意追寻远方风景,身边自有奇遇”的人生感悟,后世常被用来形容意外获得惊喜的场景,也被荆江地方文旅宣传多次引用。

标签 TAGS

作者 POET

袁说友 1140年-1204年
南宋孝宗至宁宗朝高级官员、文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待