送葛谦问 其七

从来钟鼎不关心,此去溪山更可人。

傥有新诗摹胜槩,好凭尺素寄双鳞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 送别
创作背景
南宋送别友人创作
本诗为南宋孝宗时期诗人蔡戡所作组诗《送葛谦问》的第七首。组诗共十首,均为送别友人葛谦问归隐山水而作。葛谦问为蔡戡同代友人,无意仕途,决意归隐乡野,蔡戡作本组诗为其践行。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句体裁。七言绝句全诗共四句,每句七字,格律要求严格。该体裁起源于南北朝时期,至唐代发展成熟,是古典诗词中流传最广的体裁之一。历代诗人多擅长用七言绝句创作抒情、送别类短制,篇幅短小而意蕴悠长。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对友人葛谦问不慕功名利禄的高洁品性的赞许。第二层是对友人即将前往山水间闲居的美好祝福,以及期待友人寄送新诗分享快意生活的真挚期许。全诗无普通送别诗的伤感基调,整体氛围洒脱旷达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,钟鼎:古代铜钟和鼎的合称,这里代指功名利禄、高官厚禄。第二,可人:意思是讨人喜欢、令人满意。第三,傥:同‘倘’,意思是如果、假如。第四,胜槩:也作胜概,意思是优美的景色、美好的状况。第五,尺素:古代通常用长一尺的绢帛写信,所以用尺素代指书信。第六,双鳞:代指书信,出自古代鱼传尺素的典故。这些字词都是古典诗词中的常见常用意象,掌握后可以读懂大量同类作品。
逐句白话释义
第一句的意思是:你从来就对功名利禄没有丝毫兴趣,不曾放在心上。第二句的意思是:这次你前去归隐的山水之地,风景会更加秀美动人,十分适合你。第三句的意思是:如果你在那里游玩的时候写出了描绘优美景色的新诗作。第四句的意思是:一定要记得通过书信寄给我,让我也能分享你看到的美景和快乐。释义全部采用直白的口语表达,没有添加额外的文学修饰,便于准确理解诗句原意。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人写给即将归隐山水的友人葛谦问的送别作品。诗人首先赞许了友人不贪图功名利禄的高洁品格,接着表达了对友人即将前往秀美山水闲居的羡慕与祝福。最后诗人嘱咐友人,如果在那里写出了描绘美景的新诗,一定要寄给自己分享。整首诗没有普通送别诗的悲伤情绪,整体风格非常洒脱轻快,充满了对友人的真挚情谊。
跨学科 · 是什么
钟鼎代指功名历史学
钟鼎是我国古代青铜时代的重要器物,主要用于祭祀、典礼等正式场合。古代的天子、诸侯和高级贵族才有资格铸造和使用钟鼎,人们还会在钟鼎上刻下功绩记录,彰显家族的荣耀地位。经过长期的文化演变,钟鼎就慢慢成了高官厚禄、功名富贵的代名词,普通百姓几乎不会接触到这类器物。这种代称是古代社会等级制度在文学表达中的直接体现,非常具有时代特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速可以放缓,节奏要轻快,不要带悲伤的情绪。每句的断句方式都是二三二节奏:第一句‘从来/钟鼎/不关心’,重音放在‘不关心’上,读出赞许的语气。第二句‘此去/溪山/更可人’,重音放在‘更可人’上,读出祝福的语气。第三句‘傥有/新诗/摹胜槩’,语气可以稍微上扬,带一点期许的感觉。第四句‘好凭/尺素/寄双鳞’,语气放平缓,读出恳切的嘱咐感。多诵读几遍就能很好地把握诗歌的情感基调。
句式仿写指导
大家可以仿写本诗前两句的转折句式‘从来XX不关心,此去XX更可人’。仿写的时候,前半句要写出对某一类事物的不在意的态度,后半句要写出对另一类事物的喜爱和向往。比如可以仿写为‘从来浮名不关心,此去田园更可人’,用来表达对归隐田园的向往。也可以仿写为‘从来喧嚣不关心,此去林泉更可人’,用来表达对安静自然生活的喜爱。这种句式句式工整,对比鲜明,用来表达个人志趣的时候非常有表现力。
名句写作应用
核心名句‘从来钟鼎不关心,此去溪山更可人’可以用在很多日常写作场景中。比如写关于淡泊名利主题的作文的时候,可以用这句话来形容人物不慕功名的高洁品格。比如写游记类作文的时候,可以用这句话来表达自己对山水自然的喜爱之情。比如写给即将辞职去旅行的朋友的赠言的时候,也可以用这句话来表达祝福和赞许。这句话语言直白,情感饱满,用在合适的场景中能为文章增色不少。
关联知识图谱
陶渊明《归园田居·其一》同主题
《归园田居·其一》是东晋诗人陶渊明的作品,核心内容是表达对官场的厌恶和对归隐田园生活的喜爱,和本诗的核心主题一致,都是赞美不慕功名、向往自然的人生选择。两首诗的情感基调都非常明快洒脱,具有很高的相似度。

名句 CLASSIC LINES

从来钟鼎不关心,此去溪山更可人
该句直白点明了友人淡泊功名的高洁品格,也道出了山水自然对人的吸引力。

标签 TAGS

作者 POET

蔡戡 1141年~?
南宋地方官员、诗文作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待