忆小儿

中年再举子,可喜亦可怜。

半晬已知父,举手拊我肩。

欲别不忍去,离怀重凄然。

儿生苦多病,此念有拳拳。

江声鏖旅枕,展转不得眠。

恍若闻儿声,常如在目前。

我思不能已,汝病何当痊。

王事相促迫,平明又加鞭。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感羁旅
创作背景
郑板桥山东宦旅思子
本诗为清代文人郑燮(郑板桥)所作,创作于其任职山东潍县县令期间,当时郑板桥中年得子,幼子留居江苏兴化家乡患病,他因勘察灾情外出羁旅途中,思念爱子写下此作,学界主流考证创作时间为乾隆十一年(1746年)。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,是中国古代诗歌的核心体裁之一,全篇以五字句为基本单位,格律限制宽松,可灵活调整篇幅、选择韵脚,自汉代起就被文人广泛用于抒发私人情志,在古代诗歌史上拥有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感共分三层:一是中年得子的珍视怜爱,二是对患病幼子的深切牵挂,三是因公事羁旅无法归家照料的矛盾凄楚,情感直白平实,极具普世共情力,是中国古代亲情诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先是“举子”,意思就是生孩子。其次是“半晬”,指婴儿出生满半岁。然后是“拊”,意思是轻轻拍打。“拳拳”形容心意恳切、放不下的样子。“鏖”原本指激烈作战,这里指声音不停冲击。“平明”就是天刚亮的时候。这些字词都是古代诗文的常用词,没有生僻义,理解难度不高。大家可以结合上下文准确把握每个字词的意思,不用过度引申。
逐句白话释义
人到中年又生了个儿子,心里既开心又觉得孩子可怜。孩子刚半岁就已经认得父亲,举起小手拍我的肩膀。我要出门的时候舍不得离开,离别的愁绪让我格外凄然。孩子从小就体弱多病,我对他的牵挂一直放在心上。江边的浪声不停冲击着我旅途的枕头,我翻来覆去睡不着觉。恍惚中好像听到了孩子的声音,总觉得他就在我眼前。我思念得停不下来,你的病什么时候才能好呢。公事一直在催促我,天刚亮我又要骑马赶路了。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是清代文人郑板桥中年得子,在外做官的时候幼子生病留在老家,他因为公事要出差赶路,在旅途当中非常思念生病的孩子,又被公事催着不能回家,心里充满了矛盾和难过。整首诗没有华丽的辞藻,全部都是发自内心的真实感受,读起来非常感人。大家读的时候很容易就能感受到一个父亲对孩子的牵挂,还有普通人面对责任和亲情两难时的无奈。
跨学科 · 是什么
古代育儿习俗“晬”民俗学
这个知识点对应的诗句是“半晬已知父”。文学表达里的“半晬”就是指孩子半岁,已经能认得父亲了。科学事实是中国古代把婴儿满一周岁称为“晬”,满半岁就叫“半晬”,是家庭会小小庆贺的育儿节点。现代医学也证明,婴儿6月龄左右已经可以识别经常照顾自己的亲人,所以诗里写半岁认父亲是符合现实的。这个知识点属于民俗学范畴,没有争议。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
大家读这首诗的时候,每两句作为一个停顿单位。读前四句的时候语气要温和,带一点回忆的温柔感。读中间四句的时候语速放慢,语气放沉,带出思念的沉重感。读后四句的时候语速稍快,带出焦急和无奈的感觉。句尾的韵脚可以稍微拖长一点,增强诗歌的韵律感。读的时候不需要拿腔拿调,用自然的语气读就可以,更能体现这首诗平实的风格。
基础句式仿写指导
大家可以仿写“恍若闻XX,常如在目前”这个句式,用来写思念亲人的场景。比如想念爷爷奶奶的时候可以写“恍若闻奶奶唤我声,常如在目前”。想念朋友的时候可以写“恍若闻同窗笑闹声,常如在目前”。仿写的时候只要把中间的内容换成自己想念的声音就可以,不需要复杂的修辞。这个句式很适合用在记叙文的抒情部分,能很好地表达思念的情感,比直白说“我很想念你”更有感染力。
核心名句写作应用
“恍若闻儿声,常如在目前”这个名句适合用在写亲情、思念主题的作文里。比如写怀念去世的亲人的作文,就可以用这个句子引出回忆。写和亲人分隔两地的作文,也可以用这个句子表达自己的思念。大家用的时候可以根据自己的内容稍微调整一下,比如改成“恍若闻外婆的摇扇声,常如在目前”。这个句子能让你的作文更有文采,情感表达也更含蓄动人,适合小学中高年级的作文使用。
关联知识图谱
郑板桥同作者
本诗的作者是清代著名文人、书画家郑板桥,他以画竹、写直白真挚的诗文闻名,这首诗是他亲情题材作品的代表作。
五言古诗同体裁
本诗全篇都是五字句,没有严格的格律限制,属于典型的五言古诗体裁,是中国古代诗歌的常见体裁之一。

名句 CLASSIC LINES

恍若闻儿声,常如在目前
该句以直白的白描笔触描摹了父亲思念幼子的恍惚状态,情感真挚动人。

标签 TAGS

作者 POET

蔡戡 1141年~?
南宋地方官员、诗文作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待